YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件63 / 197次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は二度とあの場所には住みたくない。

英語の訳

  • Never again would she want to live there.
  • She doesn't want to live there ever again.
出典: Tatoeba文番号 828828
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

どこでもドアさえあれば・・・どらえも~ん!

英語の訳

  • If only I had an "anywhere door" ...Doraemoooon!
出典: Tatoeba文番号 537047
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに始めなければなりません。

英語の訳

  • It is necessary for you to start at once.
  • You must start at once.
  • You must start immediately.
出典: Tatoeba文番号 403577
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。

英語の訳

  • In all cases, love is perseverance.
出典: Tatoeba文番号 390080
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。

英語の訳

  • She looked for her bag here and there.
出典: Tatoeba文番号 237430
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「被告人」という言葉は法律用語である。

英語の訳

  • "The accused" is a legal term.
出典: Tatoeba文番号 236161
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1千万円あればその計画には十分だろう。

英語の訳

  • Ten million yen will be ample for the project.
  • Ten million yen will be enough for the project.
出典: Tatoeba文番号 235724
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。

英語の訳

  • Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
出典: Tatoeba文番号 235120
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。

英語の訳

  • He is too dumb to fear danger.
出典: Tatoeba文番号 234605
TatoebaCC BY 2.0 FR

あした裁判所で証言しなければならない。

英語の訳

  • I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234463
TatoebaCC BY 2.0 FR

あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。

英語の訳

  • In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
出典: Tatoeba文番号 234441
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたが昨日来てくれればよかったのに。

英語の訳

  • I wish you had come to see me yesterday.
出典: Tatoeba文番号 234241
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが早くやっていればよいことです。

英語の訳

  • That you have come early is a good thing.
出典: Tatoeba文番号 233984
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのうわさはしばしば聞いています。

英語の訳

  • I've often heard about you.
出典: Tatoeba文番号 233635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?

英語の訳

  • Who is your favorite TV star?
  • Who's your favourite TV star?
出典: Tatoeba文番号 233457
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの考えはいわば幻想にすぎません。

英語の訳

  • Your idea is, as it were, a castle in the air.
出典: Tatoeba文番号 233303
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車はこの車の3倍の大きさです。

英語の訳

  • Your car is three times as big as this one.
出典: Tatoeba文番号 233223
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、一生勉強しなければならない。

英語の訳

  • You must study your whole life.
出典: Tatoeba文番号 232927
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは6時に起きなければなりません。

英語の訳

  • You must get up at six.
出典: Tatoeba文番号 232889
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたばかりでなく私もまちがっている。

英語の訳

  • Not only you but also I am in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 232767
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに出発しなければならない。

英語の訳

  • It is necessary for you to start at once.
出典: Tatoeba文番号 232658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。

英語の訳

  • You have only to go there.
  • All you have to do is go there.
  • The only thing you need to do is go there.
出典: Tatoeba文番号 232631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはどのスポーツが一番好きですか。

英語の訳

  • What sport do you like best?
  • What's your favorite sport?
出典: Tatoeba文番号 232461
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもっと注意しなければならない。

英語の訳

  • You need to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 232353
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何度も同じ誤りばかりしている。

英語の訳

  • You keep on making the same mistake time after time.
出典: Tatoeba文番号 232194