YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件6 / 197次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

用があれば起こしてね。

英語の訳

  • Wake me if you need me.
出典: Tatoeba文番号 9550935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬肉って食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten horse meat?
出典: Tatoeba文番号 9387655
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今晩トムの両親と会う。

英語の訳

  • I'll be meeting Tom's parents tonight.
出典: Tatoeba文番号 8960505
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

御用があれば承ります。

英語の訳

  • What can I do for you?
出典: Tatoeba文番号 3555505
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例の場所で落ち合おう。

英語の訳

  • Let's meet at the usual place.
出典: Tatoeba文番号 1172661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのお婆さんは誰ですか?

英語の訳

  • Who is that old woman?
出典: Tatoeba文番号 1147603
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

暗証番号を忘れちゃった!

英語の訳

  • I forgot my PIN number!
出典: Tatoeba文番号 539561
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あいつは全くの馬鹿だ。

英語の訳

  • That fellow is a thorough fool.
出典: Tatoeba文番号 234609
TatoebaCC BY 2.0 FR

あえて行くに及ばない。

英語の訳

  • You need not take the trouble to go.
出典: Tatoeba文番号 234526
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あと一人、いればなあ。

英語の訳

  • We could really use another person around here.
出典: Tatoeba文番号 234290
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの歌う番ですよ。

英語の訳

  • It's your turn to sing.
出典: Tatoeba文番号 233418
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの鞄は私のものです。

英語の訳

  • That bag is mine.
出典: Tatoeba文番号 231110
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは例外的な場合だ。

英語の訳

  • This is an exceptional case.
出典: Tatoeba文番号 218064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばしの沈黙があった。

英語の訳

  • There was a silence.
出典: Tatoeba文番号 216140
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場合は君が正しい。

英語の訳

  • In that case, you are right.
出典: Tatoeba文番号 208945
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がやめばいいのにな。

英語の訳

  • If only it would stop raining!
出典: Tatoeba文番号 189824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨の場合私は行かない。

英語の訳

  • In case it rains, I won't go.
  • I won't go if it rains.
出典: Tatoeba文番号 189576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気合いを入れて頑張れ。

英語の訳

  • Roll up your sleeves and get busy.
出典: Tatoeba文番号 183203
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃彼にしばしば会う。

英語の訳

  • I have seen much of him lately.
  • I've seen a lot of him recently.
出典: Tatoeba文番号 179820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は安全な場所にいる。

英語の訳

  • You are in a safe place.
出典: Tatoeba文番号 177476
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉でそれを表せない。

英語の訳

  • Words cannot express it.
出典: Tatoeba文番号 174711
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は思想をあらわす。

英語の訳

  • Words stand for ideas.
出典: Tatoeba文番号 174687
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の芝は青く美しい。

英語の訳

  • The grass in the park is green and beautiful.
出典: Tatoeba文番号 174031
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

今晩は雨になると思う。

英語の訳

  • I suppose it's going to rain this evening.
出典: Tatoeba文番号 171241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩は仕事があります。

英語の訳

  • I have some work to do this evening.
出典: Tatoeba文番号 171233