使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
芝は刈る必要がある。
英語の訳
商売は下り坂である。
英語の訳
商売は上がったりだ。
英語の訳
焦らずに頑張ってね。
英語の訳
馬が急に暴れ出した。
英語の訳
彼の芝居は当たった。
英語の訳
備えあれば患いなし。
英語の訳
明日まで延ばせないの?
英語の訳
諦めなければ夢は叶う。
英語の訳
市場はどこにありますか?
英語の訳
雨は止んだばっかりだ。
英語の訳
罰当たりなこと言うな。
英語の訳
頑張った甲斐があった。
英語の訳
あの本は嘘ばっかりだ。
英語の訳
隣の芝生は青く見える。
英語の訳
おばあちゃんちにいるの?
英語の訳
荒々しい言葉を使うな。
英語の訳
愛を基盤に生きている。
英語の訳
犯行現場に足を運んだ。
英語の訳
素晴らしい!ありがとう。
英語の訳
時間があれば、来るよ。
英語の訳
笑ってる場合じゃないよ?
英語の訳
一番好きな色は、赤よ。
英語の訳
質問があれば、どうぞ。
英語の訳
今晩って、時間空いてる?
英語の訳