YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件56 / 197次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急の場合はこの限りではありません。

英語の訳

  • This rule doesn't apply to emergencies.
出典: Tatoeba文番号 179940
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は安全な場所にしまっておきなさい。

英語の訳

  • Keep the money in a safe place.
  • Keep money in a safe place.
出典: Tatoeba文番号 179734
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそこで彼女に会えさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is to meet her there.
出典: Tatoeba文番号 177776
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は遅れたことを謝りさえすればいい。

英語の訳

  • All you have to do is apologize for being late.
出典: Tatoeba文番号 177049
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語がなければ、思想はないであろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 174739
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉がなければ、思想はないであろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 174716
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えと感情はことばによって表される。

英語の訳

  • Thoughts and feelings are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 173461
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。

英語の訳

  • You will be in time for school if you leave at once.
出典: Tatoeba文番号 172813
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はどんなテレビ番組がありますか。

英語の訳

  • What sort of television programs are on today?
出典: Tatoeba文番号 171733
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩はどんな放送番組があるのですか。

英語の訳

  • What's on the air this evening?
出典: Tatoeba文番号 171246
TatoebaCC BY 2.0 FR

左に曲がれば、右手に教会があります。

英語の訳

  • If you turn to the left, you will find the church on your right.
出典: Tatoeba文番号 170933
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂漠の生態学は新しい学問分野である。

英語の訳

  • Desert ecology is a new field of study.
出典: Tatoeba文番号 170867
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩ある人があなたを訪ねてきました。

英語の訳

  • A man called on you last night.
  • A man came to visit you last night.
出典: Tatoeba文番号 169745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。

英語の訳

  • Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
出典: Tatoeba文番号 169739
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜劇場である友人にばったり会った。

英語の訳

  • I ran into my friend at the theater last night.
出典: Tatoeba文番号 169614
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉はすばらしいピアノを持っています。

英語の訳

  • My sister has a nice piano.
出典: Tatoeba文番号 168918
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

姉は暇さえあれば体重を量っています。

英語の訳

  • My sister is always weighing herself.
出典: Tatoeba文番号 168911
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちをここで遊ばせてはいけない。

英語の訳

  • You must not allow the children to play here.
出典: Tatoeba文番号 168701
TatoebaCC BY 2.0 FR

指は鍵盤のあちらこちらに動きました。

英語の訳

  • They moved up and down the keys.
出典: Tatoeba文番号 168249
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたに1ドル払えば清算がつく。

英語の訳

  • If I pay you a dollar, we'll be even.
出典: Tatoeba文番号 168081
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたを援助できればよいのだが。

英語の訳

  • I wish I could help you.
出典: Tatoeba文番号 168070
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が直接彼に会うのが一番いいだろう。

英語の訳

  • It would be best if I met him in person.
出典: Tatoeba文番号 167554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が部屋を掃除する番にあたっていた。

英語の訳

  • It was my turn to clean the room.
出典: Tatoeba文番号 167427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。

英語の訳

  • Having walked for some time, we came to the lake.
  • After we walked for a while, we got to the lake.
  • After we walked for a while, we arrived at the lake.
出典: Tatoeba文番号 166492
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。

英語の訳

  • My harsh words bruised her feeling.
出典: Tatoeba文番号 164144