使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
英語の訳
もしご質問があればお知らせください。
英語の訳
もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
英語の訳
もし雨が降れば私は出発を延期します。
英語の訳
もし必要ならば、明日9時に参ります。
英語の訳
もっと仕事に変化があったならばなあ。
英語の訳
やる気があれば、不可能なことはない。
英語の訳
やる気があれば英語はもっと上達する。
英語の訳
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
英語の訳
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
英語の訳
一番近いデパートはどこにありますか。
英語の訳
一番列車に間に合うように速く歩いた。
英語の訳
雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
英語の訳
雨が降れば試合は延期されるでしょう。
英語の訳
駅の近くにタクシー乗り場があります。
英語の訳
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
英語の訳
火薬は注意深く扱わなければならない。
英語の訳
我々は善悪を見分けなければならない。
英語の訳
甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。
英語の訳
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
英語の訳
機会が有ればこの映画を見るべきです。
英語の訳
急いで走れば、列車に間に合いますよ。
英語の訳
京都には見るべき場所がたくさんある。
英語の訳
競馬で万馬券を当ててウハウハなんだ。
英語の訳
緊急の場合には110番にお電話ください。
英語の訳