YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件54 / 197次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この詩を暗記しなければならないんだ。

英語の訳

  • I must learn this poem by heart.
出典: Tatoeba文番号 221713
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政策で物価は大幅に値上がりした。

英語の訳

  • This policy resulted in a great rise in prices.
出典: Tatoeba文番号 220925
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石けんはすばらしく泡だちがいい。

英語の訳

  • This soap makes a lot bubbles.
出典: Tatoeba文番号 220883
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この天気が日曜日まで持てばいいなあ。

英語の訳

  • I hope the weather will hold until Sunday.
出典: Tatoeba文番号 220450
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律はすべての場合に当てはまる。

英語の訳

  • This law is applicable to all cases.
  • This law is applicable in every case.
出典: Tatoeba文番号 219822
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本をもとあった場所に戻しなさい。

英語の訳

  • Place this book back where it was.
出典: Tatoeba文番号 219523
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。

英語の訳

  • You will be in time for the train if you start at once.
出典: Tatoeba文番号 214767
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうすればやがて運が開けるでしょう。

英語の訳

  • And soon your luck will turn for the better.
出典: Tatoeba文番号 213862
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規制があてはまらない場合がある。

英語の訳

  • There are cases where the rule does not hold good.
出典: Tatoeba文番号 211517
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則はあらゆる場合に適用される。

英語の訳

  • That rule holds good in all cases.
出典: Tatoeba文番号 211513
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉には微妙なニュアンスがある。

英語の訳

  • This word has a subtle nuance to it.
出典: Tatoeba文番号 210910
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは一度も頭にうかばなかった。

英語の訳

  • The idea never came into my head.
出典: Tatoeba文番号 210697
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は海抜3,000メートル以上にある。

英語の訳

  • The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 210448
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子どもにはすばらしい才能がある。

英語の訳

  • That boy has a great talent.
出典: Tatoeba文番号 210290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんは泣いてばかりいるんだ。

英語の訳

  • That baby does nothing but cry.
出典: Tatoeba文番号 208603
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒はおばあさんに変装していた。

英語の訳

  • The thief disguised himself as an old lady.
出典: Tatoeba文番号 207687
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は見知らぬ人と相部屋になった。

英語の訳

  • I doubled up with a stranger that night.
出典: Tatoeba文番号 207156
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法案は土壇場になって可決された。

英語の訳

  • The bill passed at the last moment.
出典: Tatoeba文番号 206759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私のおばあちゃんの入れ歯です。

英語の訳

  • These are my grandmother's artificial teeth.
出典: Tatoeba文番号 205138
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな悪習は廃止しなければならない。

英語の訳

  • We have to do away with such a bad custom.
出典: Tatoeba文番号 204179
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから地球の周りには磁場があります。

英語の訳

  • So there is a magnetic field around earth.
出典: Tatoeba文番号 203818
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルのそばには椅子が4脚あった。

英語の訳

  • There were four chairs by the table.
出典: Tatoeba文番号 202420
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。

英語の訳

  • They're almost three times as big as we are.
出典: Tatoeba文番号 196099
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなにすばらしい知らせがあるんだ。

英語の訳

  • I have wonderful news for all of you.
出典: Tatoeba文番号 194970
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度お会いできればいいんですが。

英語の訳

  • We hope to meet you again.
出典: Tatoeba文番号 194332