使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは大声で話さなければならない。
英語の訳
あなたは役割を果たしさえすればよい。
英語の訳
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
英語の訳
あの橋はなんてすばらしいのでしょう。
英語の訳
あの店では果物と野菜を販売している。
英語の訳
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
英語の訳
ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
英語の訳
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
英語の訳
あんなにお金を使わなければよかった。
英語の訳
おばあさんをだますなんて彼は卑劣だ。
英語の訳
お父さんはあなたからギターを奪った。
英語の訳
がっちり組んで助け合わねばならない。
英語の訳
きみは彼らに公正であらねばならない。
英語の訳
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
英語の訳
ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
英語の訳
ここがその事件の起こった場所である。
英語の訳
ここでしばらくの間待っていて下さい。
英語の訳
このことを除けば、彼は健康であった。
英語の訳
この規則が当てはまらない場合がある。
英語の訳
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
英語の訳
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
英語の訳
この規則はその場合には適用できない。
英語の訳
この規定が当てはまらない場合もある。
英語の訳
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
英語の訳
この湖は日本でいちばん深い湖である。
英語の訳