使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
甘いものは別腹なの。
英語の訳
鞄を開けてください。
英語の訳
4の5倍は20である。
英語の訳
夜明け前が一番暗い。
英語の訳
備えあれば患い無し。
英語の訳
5の4倍は20である。
英語の訳
7月には七夕がある。
英語の訳
あなたが配る番です。
英語の訳
この温泉は穴場だね。
英語の訳
この場合は君が悪い。
英語の訳
さあ今度は僕の番だ。
英語の訳
それは極端な場合だ。
英語の訳
ばた足をして進もう。
英語の訳
パリは秋が一番いい。
英語の訳
まあ、すばらしいわ。
英語の訳
まだ野蛮な国がある。
英語の訳
一晩泊めてあげよう。
英語の訳
陰徳あれば陽報あり。
英語の訳
雨が降れば家にいる。
英語の訳
塩梅はいかがですか。
英語の訳
会えば必ず喧嘩する。
英語の訳
急げば間に合います。
英語の訳
今晩雨が降りそうだ。
英語の訳
今晩集まりましょう。
英語の訳
私が鳥であればなあ。
英語の訳