YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件4 / 197次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

甘いものは別腹なの。

英語の訳

  • I always have room for dessert.
出典: Tatoeba文番号 2318627
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鞄を開けてください。

英語の訳

  • Please open your bag.
出典: Tatoeba文番号 1176925
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

4の5倍は20である。

英語の訳

  • Four times five is 20.
出典: Tatoeba文番号 581661
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

夜明け前が一番暗い。

英語の訳

  • The darkest hour is just before the dawn.
  • The night is darkest just before the dawn.
出典: Tatoeba文番号 370036
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

備えあれば患い無し。

英語の訳

  • Well prepared means no worries.
出典: Tatoeba文番号 369400
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5の4倍は20である。

英語の訳

  • Four times five is twenty.
出典: Tatoeba文番号 235160
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月には七夕がある。

英語の訳

  • The Star Festival is in July.
出典: Tatoeba文番号 234997
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが配る番です。

英語の訳

  • It's your deal.
  • It's your turn to deal.
出典: Tatoeba文番号 233959
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この温泉は穴場だね。

英語の訳

  • This hot spring is a great find.
出典: Tatoeba文番号 222887
TatoebaCC BY 2.0 FR

この場合は君が悪い。

英語の訳

  • You're wrong in this case.
出典: Tatoeba文番号 221087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ今度は僕の番だ。

英語の訳

  • It's now my turn.
  • So now it's my turn.
  • Now it's my turn.
出典: Tatoeba文番号 216879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは極端な場合だ。

英語の訳

  • They are the extreme cases.
出典: Tatoeba文番号 205268
TatoebaCC BY 2.0 FR

ばた足をして進もう。

英語の訳

  • Kick with your legs straight to go forward.
出典: Tatoeba文番号 198000
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリは秋が一番いい。

英語の訳

  • Paris is best in autumn.
出典: Tatoeba文番号 197838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあ、すばらしいわ。

英語の訳

  • My, but you're nice.
出典: Tatoeba文番号 195844
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

まだ野蛮な国がある。

英語の訳

  • There are still barbarous nations.
出典: Tatoeba文番号 195388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩泊めてあげよう。

英語の訳

  • I'll fix you up for the night.
  • I'll put you up for the night.
  • I'll let you stay one night.
出典: Tatoeba文番号 190133
TatoebaCC BY 2.0 FR

陰徳あれば陽報あり。

英語の訳

  • Secret gifts are openly rewarded.
出典: Tatoeba文番号 189933
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば家にいる。

英語の訳

  • I'll stay if it rains.
出典: Tatoeba文番号 189695
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩梅はいかがですか。

英語の訳

  • How do you feel?
出典: Tatoeba文番号 188579
TatoebaCC BY 2.0 FR

会えば必ず喧嘩する。

英語の訳

  • Whenever they meet, they quarrel.
出典: Tatoeba文番号 185452
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げば間に合います。

英語の訳

  • If you hurry up, you will be in time.
出典: Tatoeba文番号 182480
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今晩雨が降りそうだ。

英語の訳

  • It's going to rain this evening.
出典: Tatoeba文番号 171218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩集まりましょう。

英語の訳

  • Let's get together tonight.
出典: Tatoeba文番号 171210
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が鳥であればなあ。

英語の訳

  • I wish I were a bird.
出典: Tatoeba文番号 167559