使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人生で一番いい日でありますように。
英語の訳
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
英語の訳
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
英語の訳
席があくまでしばらく待つしかない。
英語の訳
先生は私に一番長い章を割り当てた。
英語の訳
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
英語の訳
他人のあらばかり探す嫌な人である。
英語の訳
台所の明かりは一晩中、灯っていた。
英語の訳
男の子が雨の中を新聞を配っていた。
英語の訳
知っていれば教えてあげたんだけど。
英語の訳
地球の表面の3分の1は砂漠である。
英語の訳
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
英語の訳
島のそばにあるあの船が見えますか。
英語の訳
当分の間叔母さんのところにいます。
英語の訳
同じ説明がその場合にもあてはまる。
英語の訳
特に言語は最も流動的な媒体である。
英語の訳
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
英語の訳
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
英語の訳
晩までにはおそらく雨になるだろう。
英語の訳
彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
英語の訳
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
英語の訳
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
英語の訳
彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
英語の訳
彼はしばらくの間歩きつづけました。
英語の訳
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
英語の訳