使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はみ出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その女の子は母親を見るなり泣き出した。
英語の訳
それに関して君に同意する事は出来ない。
英語の訳
なぜ君はクラス会に出席しなかったのか。
英語の訳
我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
英語の訳
会員はみんなその会に出席していました。
英語の訳
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
英語の訳
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
英語の訳
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
英語の訳
私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。
英語の訳
私たちはみなパーティーに出席していた。
英語の訳
私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
英語の訳
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
英語の訳
私はここからその煙を見ることが出来た。
英語の訳
私は君が彼と外出するのは認められない。
英語の訳
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
英語の訳
出席していた人はみな彼の話に感動した。
英語の訳
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
英語の訳
乗客は沈みかけている船から救出された。
英語の訳
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
英語の訳
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
英語の訳
彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
英語の訳
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
英語の訳
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
英語の訳
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
英語の訳
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
英語の訳