使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はみ出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は答えを出そうと脳みそをしぼった。
英語の訳
私達は日の出を見るために早く起きた。
英語の訳
私達は日の出を見るために早起きした。
英語の訳
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
英語の訳
手紙を読んだ途端に彼女は泣き出した。
英語の訳
天気がよければ私達は明朝出発します。
英語の訳
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
英語の訳
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
英語の訳
彼は歯磨きをチューブから絞り出した。
英語の訳
彼女は日の出を見るために早起きした。
英語の訳
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
英語の訳
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
英語の訳
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
英語の訳
辞書の見出しは、アルファベット順です。
英語の訳
君は挑戦したら出来ると僕は確信してる。
英語の訳
トムはメアリーが泣き出しそうに見えた。
英語の訳
トムは人生の意味を見出そうとしている。
英語の訳
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
英語の訳
それは異常な展開を見せた出来事でした。
英語の訳
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
英語の訳
こんな身なりで外出するのは気が引ける。
英語の訳
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
英語の訳
その手紙は私に若いころを思い出させる。
英語の訳