YOMI読みの道

例文

はみ出しを含む例文一覧

はみ出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全557件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はみ出し
前の25件18 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。

英語の訳

  • I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
出典: Tatoeba文番号 234952
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。

英語の訳

  • What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
出典: Tatoeba文番号 234264
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。

英語の訳

  • I never see you without remembering your father.
出典: Tatoeba文番号 231432
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。

英語の訳

  • Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
出典: Tatoeba文番号 184587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。

英語の訳

  • The chance of promotion disposed him to accept the offer.
出典: Tatoeba文番号 146430
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。

英語の訳

  • I don't suppose you ever really get over the death of a child.
出典: Tatoeba文番号 144522
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。

英語の訳

  • Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
出典: Tatoeba文番号 123921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。

英語の訳

  • He found the evidence that bees can communicate with each other.
出典: Tatoeba文番号 100031
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。

英語の訳

  • They were all so tired that they could do nothing but yawn.
出典: Tatoeba文番号 97638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは仕事に出かける前に3杯ずつコーヒーを飲みました。

英語の訳

  • Tom and Mary each drank three cups of coffee before they left for work.
出典: Tatoeba文番号 9096208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

燃えるごみは、毎週水曜日と土曜日の朝8時半までに出してください。

英語の訳

  • Burnable trash should be put out by 8:30 a.m. every Wednesday and Saturday morning.
出典: Tatoeba文番号 8924561
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。

英語の訳

  • What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
出典: Tatoeba文番号 868159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。

英語の訳

  • I cannot see you without thinking of your late father.
出典: Tatoeba文番号 161614
TatoebaCC BY 2.0 FR

読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。

英語の訳

  • The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 123412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。

英語の訳

  • She recognized him at once as the stranger in her dream.
出典: Tatoeba文番号 92739
TatoebaCC BY 2.0 FR

アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。

英語の訳

  • Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
出典: Tatoeba文番号 234483
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。

英語の訳

  • I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
出典: Tatoeba文番号 233904
TatoebaCC BY 2.0 FR

ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。

英語の訳

  • Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
出典: Tatoeba文番号 205991
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。

英語の訳

  • Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
出典: Tatoeba文番号 196016
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。

英語の訳

  • The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
出典: Tatoeba文番号 185252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。

英語の訳

  • When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
出典: Tatoeba文番号 144174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。

英語の訳

  • He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
出典: Tatoeba文番号 111110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。

英語の訳

  • However hard she tried, she was unable to please him.
  • No matter how hard she tried, she couldn't please him.
出典: Tatoeba文番号 95597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。

英語の訳

  • Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
出典: Tatoeba文番号 2173237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。

英語の訳

  • The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 1127596