YOMI読みの道

例文

はっけよいを含む例文一覧

はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,827件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はっけよい
前の25件6 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計を失ったままなんですよ。

英語の訳

  • I have lost my watch.
出典: Tatoeba文番号 156404
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夜中に彼は刑務所から脱走した。

英語の訳

  • He escaped from the prison in the dead hours of the night.
出典: Tatoeba文番号 144961
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果を予測するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to calculate the results of the election.
出典: Tatoeba文番号 141035
TatoebaCC BY 2.0 FR

波は岩に勢いよく当たって砕けた。

英語の訳

  • The waves dashed against the rocks.
出典: Tatoeba文番号 121658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの本を一生懸命読んでいる。

英語の訳

  • He reads this book hard.
出典: Tatoeba文番号 113708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海外で勉強しようと決心した。

英語の訳

  • He made up his mind to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 109014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して寒さを感じないようだ。

英語の訳

  • He never seems to feel the cold.
出典: Tatoeba文番号 107880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全く情愛に欠けているようだ。

英語の訳

  • He seems to be bankrupt of all tender feeling.
出典: Tatoeba文番号 102950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの要求に屈してはいけません。

英語の訳

  • Don't give way to their request.
出典: Tatoeba文番号 98388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは蜂のように一生懸命働いた。

英語の訳

  • They worked hard like so many bees.
出典: Tatoeba文番号 96162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は見栄を張っているだけだよ。

英語の訳

  • She's just putting up a front.
出典: Tatoeba文番号 90231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に窓を開けるよう言った。

英語の訳

  • She told me to open the window.
出典: Tatoeba文番号 89475
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

横には喧嘩状態の妻が眠っている。

英語の訳

  • To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
出典: Tatoeba文番号 75260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

値段は一緒だけど、質がいいですよ。

英語の訳

  • The price is the same, but the quality is better.
出典: Tatoeba文番号 11992410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは池で一緒に泳いだ。

英語の訳

  • Tom and Mary swam in the pond together.
  • Tom and Mary swam together in the pond.
出典: Tatoeba文番号 11529654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木星は太陽系で最も大きな惑星です。

英語の訳

  • Jupiter is the biggest planet in our solar system.
出典: Tatoeba文番号 11244507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう思ってるのは僕だけじゃないよ。

英語の訳

  • I am not alone in thinking so.
出典: Tatoeba文番号 11095386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

湿地帯に建物の建設はできませんよ。

英語の訳

  • You can't build buildings on swampy land.
出典: Tatoeba文番号 10920993
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはただついてなかっただけだよ。

英語の訳

  • We just had a bad day.
出典: Tatoeba文番号 10306065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

携帯の電源は切っといた方がいいよ。

英語の訳

  • You should turn off your cell phone.
出典: Tatoeba文番号 10217634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはやったらいけなかったんだよ。

英語の訳

  • You shouldn't have done it.
出典: Tatoeba文番号 10139308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからは、もっと倹約しなさいよ。

英語の訳

  • From now on, be more careful with your money.
出典: Tatoeba文番号 9938205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの妹は、二人とも結婚してるよ。

英語の訳

  • Both of Tom's sisters are married.
  • Tom's sisters are both married.
出典: Tatoeba文番号 9807785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の話し方って、神経に障るのよね。

英語の訳

  • Sakura's way of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 9265326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏はいつも窓を開けっ放しで寝るよ。

英語の訳

  • In the summer I always sleep with the window open.
出典: Tatoeba文番号 8986688