放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
英語の訳
- Leave me alone or I'll call the police.
決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
英語の訳
- I thought I told you never to go there alone.
理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
英語の訳
- I know the reason, but I can't tell you.
あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
英語の訳
- I wish you had not told him about the plan.
とぼけないでくれよ、何の話かよくわかっているだろ。
英語の訳
- Don't play dumb. You know very well what we're talking about.
やってしまったことを取り消すことはできないんだよ。
英語の訳
- You cannot undo what has already been done.
- You can't undo what's already been done.
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
英語の訳
- What time are you going to leave for London?
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
英語の訳
- America was discovered by Columbus in 1492.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
英語の訳
- How to live is the most important thing in life.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
英語の訳
- This food will keep for a week in an airtight container.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
英語の訳
- The policeman asked people to back off.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
英語の訳
- What the country needs most is wise leaders.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
英語の訳
- As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
英語の訳
- The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
英語の訳
- The drunken man awoke to find himself in prison.
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
英語の訳
- How is the discovery related to the progress of science?
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
英語の訳
- Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
英語の訳
- I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
英語の訳
- Not knowing what to do, I asked for help.
トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
英語の訳
- Tom looked worried about the result of an English test.
バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。
英語の訳
- The bus was very crowded. I wish I had taken a taxi.
ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
英語の訳
- I don't want you to ring me up all the time.
彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
英語の訳
- He's almost as tall as me.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
英語の訳
- Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
英語の訳
- Being only a student, I can't afford to get married.