YOMI読みの道

例文

はっけよいを含む例文一覧

はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,828件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はっけよい
前の25件23 / 74次の25件
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

彼女の感は結構当たる。主に悪い予感のときだけ。

英語の訳

  • Her intuition is quite accurate. Especially when she predicts things are going bad.
出典: Tatoeba文番号 13155238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聞こえるように、僕は叫ばなければいけなかった。

英語の訳

  • I had to shout in order to be heard.
出典: Tatoeba文番号 11859632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テスト期間中、図書館の1Fと2Fは24時間開けます。

英語の訳

  • During finals week, the first and second floors of the library will be open twenty-four seven.
出典: Tatoeba文番号 11741542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアには一回だけ行ったことがあるよ。

英語の訳

  • I've been to Australia only once.
出典: Tatoeba文番号 10303401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃は豚汁が苦手だったけど、今は大丈夫よ。

英語の訳

  • I didn't like tonjiru when I was younger, but I'm okay with it now.
出典: Tatoeba文番号 9981613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのミミズが這ったような字、読み難いんだけど。

英語の訳

  • That's a squiggle, not legible handwriting.
出典: Tatoeba文番号 8928738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはここにいたけど、メアリーはいなかったよ。

英語の訳

  • Tom was here, but Mary wasn't.
出典: Tatoeba文番号 8928620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがこんなに間抜けだとは思いもよらなかった。

英語の訳

  • I never realized Tom was so stupid.
出典: Tatoeba文番号 8732917
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

泳ぎ方を覚えるまで、水に近寄ってはいけません。

英語の訳

  • Don't go near the water until you learn how to swim.
出典: Tatoeba文番号 3388448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんは今朝からずっとトイレに通っている。

英語の訳

  • My older brother has been going to the bathroom since this morning.
出典: Tatoeba文番号 1728835
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。

英語の訳

  • You should not lose your patience when dealing with kids.
  • You shouldn't lose patience when dealing with kids.
  • You shouldn't lose your patience when dealing with kids.
出典: Tatoeba文番号 1698843
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。

英語の訳

  • Tom seems to enjoy provoking arguments.
出典: Tatoeba文番号 1619641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

英語の訳

  • Don't do anything you'll regret.
出典: Tatoeba文番号 1184112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。

英語の訳

  • Tom used to go out with Mary.
出典: Tatoeba文番号 1104388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。

英語の訳

  • Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
出典: Tatoeba文番号 1047142
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。

英語の訳

  • The detective shadowed the suspect for four blocks.
出典: Tatoeba文番号 935414
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。

英語の訳

  • You can use my desk if you want to.
出典: Tatoeba文番号 231993
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルバートは決して約束を破るような人ではない。

英語の訳

  • Albert is the last person to break a promise.
出典: Tatoeba文番号 229937
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。

英語の訳

  • I wish I hadn't seen such a horrible film.
出典: Tatoeba文番号 229574
TatoebaCC BY 2.0 FR

おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。

英語の訳

  • Don't judge each other by the color of the skin.
出典: Tatoeba文番号 227651
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。

英語の訳

  • This invention was the result of years of patient experiment.
出典: Tatoeba文番号 220166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。

英語の訳

  • You've got to carry a gun in this area.
出典: Tatoeba文番号 219862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは有名な建築家によってデザインされた家だ。

英語の訳

  • This is the house which was designed by a famous architect.
出典: Tatoeba文番号 218067
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。

英語の訳

  • You may go out only if you come back soon.
出典: Tatoeba文番号 214801
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。

英語の訳

  • It is by no means easy to please everybody.
出典: Tatoeba文番号 214423