使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
英語の訳
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
英語の訳
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
英語の訳
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
英語の訳
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
英語の訳
彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
英語の訳
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
英語の訳
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
英語の訳
彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
英語の訳
彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
英語の訳
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
英語の訳
彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
英語の訳
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
英語の訳
彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。
英語の訳
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
英語の訳
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
英語の訳
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
英語の訳
彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
英語の訳
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
英語の訳
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
英語の訳
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
英語の訳
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
英語の訳
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
英語の訳
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
英語の訳
良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
英語の訳