YOMI読みの道

例文

はっけよいを含む例文一覧

はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,828件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はっけよい
前の25件21 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

英語の訳

  • This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 221595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本を読むたびに、何か新しい発見をします。

英語の訳

  • Every time I read this book, I find something new.
  • Every time I read this book, I discover something new.
出典: Tatoeba文番号 219502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのこと話してよ。すっごい聞きたいんだけど。

英語の訳

  • Tell me about it. I'm all ears.
出典: Tatoeba文番号 213108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのホテルは彼の叔父によって経営されている。

英語の訳

  • The hotel is run by his uncle.
出典: Tatoeba文番号 212593
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族には呪いがかけられているようだった。

英語の訳

  • The family seemed to be under a curse.
出典: Tatoeba文番号 212038
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その計画は強い反対にもかかわらず続行された。

英語の訳

  • They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
出典: Tatoeba文番号 211257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はトムによってなさなければならない。

英語の訳

  • The work must be done by Tom.
出典: Tatoeba文番号 210382
TatoebaCC BY 2.0 FR

所有権は、代金を支払うことによって確立した。

英語の訳

  • Ownership was established by paying for it.
出典: Tatoeba文番号 205615
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生には自分で発見させるようにした方がいい。

英語の訳

  • You had better leave the students to find out for themselves.
出典: Tatoeba文番号 184288
TatoebaCC BY 2.0 FR

幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。

英語の訳

  • The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
出典: Tatoeba文番号 183947
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。

英語の訳

  • Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
出典: Tatoeba文番号 178514
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は、このホテル内で裸になってはいけないよ。

英語の訳

  • You can't go naked in this hotel.
出典: Tatoeba文番号 177994
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。

英語の訳

  • You should study hard so that you can pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 177224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。

英語の訳

  • The police knew it was a hot item.
出典: Tatoeba文番号 176220
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。

英語の訳

  • Recently he has come to realize the significance of married life.
出典: Tatoeba文番号 170595
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。

英語の訳

  • Last night, I indulged in reading the book he lent me.
出典: Tatoeba文番号 169636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。

英語の訳

  • For myself, the play was fairly interesting.
  • As for me, I think the play was quite interesting.
出典: Tatoeba文番号 164941
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってこの世で大切なのはあなただけです。

英語の訳

  • You are all that is dear to me in the world.
出典: Tatoeba文番号 164778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。

英語の訳

  • I have made up my mind to work harder.
  • I've made up my mind to work harder.
出典: Tatoeba文番号 158720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。

英語の訳

  • The doctor's advice kept me from drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 158499
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験に失敗したからといって恥じる必要はない。

英語の訳

  • You needn't be ashamed because you failed the exam.
出典: Tatoeba文番号 151109
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。

英語の訳

  • The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
出典: Tatoeba文番号 143082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。

英語の訳

  • The media has a lot of influence on the outcome of an election.
出典: Tatoeba文番号 141041
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。

英語の訳

  • No matter who may call, you must not open the door.
出典: Tatoeba文番号 136963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。

英語の訳

  • Everybody expected that the experiment would result in failure.
出典: Tatoeba文番号 136705