YOMI読みの道

例文

はっけよいを含む例文一覧

はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,828件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はっけよい
前の25件20 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士たちは決して降伏しないように言われた。

英語の訳

  • The soldiers were told never to surrender.
出典: Tatoeba文番号 83612
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学しようという私の決心は両親を驚かせた。

英語の訳

  • My decision to study abroad surprised my parents.
出典: Tatoeba文番号 78244
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。

英語の訳

  • In any case please stop using "pretty" when describing a man.
出典: Tatoeba文番号 76609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

料理は大っ嫌いだったんだけどね、今は好きよ。

英語の訳

  • I used to hate cooking, but now I like it.
出典: Tatoeba文番号 12146660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

城は1485年に焼失し、再建されることはなかった。

英語の訳

  • The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
出典: Tatoeba文番号 11980996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨は降ったけど、嵐っていう程でもなかったよ。

英語の訳

  • It rained, but not enough to be called a storm.
出典: Tatoeba文番号 11582464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬は人間より耳がいいって言うけど、ホントかな?

英語の訳

  • They say dogs hear better than we do. Is that true?
出典: Tatoeba文番号 11178422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転はもっと気を付けないと、事故っちゃうよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you'll have an accident.
出典: Tatoeba文番号 10314705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。

英語の訳

  • I'll help you so long as you do your best.
出典: Tatoeba文番号 10161381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はタバコ吸わないけど、昔は吸ってたんだよ。

英語の訳

  • I don't smoke now, but I used to.
出典: Tatoeba文番号 9705582
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

人間は何言語も話すようには設計されていない。

英語の訳

  • Humans are not suited for speaking multiple languages.
出典: Tatoeba文番号 9665666
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

気を付けて!向こうにいる男は銃を持っているよ。

英語の訳

  • Watch out! That man over there has a gun.
出典: Tatoeba文番号 7838801
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

世界はお前中心に回ってるわけじゃないんだよ。

英語の訳

  • The world doesn't revolve around you.
出典: Tatoeba文番号 3515302
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。

英語の訳

  • I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
出典: Tatoeba文番号 3052156
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。

英語の訳

  • Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
  • Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
出典: Tatoeba文番号 2944728
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。

英語の訳

  • When it came to the crunch she just gave in.
出典: Tatoeba文番号 2510736
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。

英語の訳

  • By the time you get out of prison, she'll have been married.
  • By the time you get out of prison, she'll be married.
出典: Tatoeba文番号 991762
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6歳以上の子供は学校に通わなければならない。

英語の訳

  • Children of six and above should attend school.
出典: Tatoeba文番号 235066
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。

英語の訳

  • I'm glad for this opportunity to work with you.
  • I'm glad to have this opportunity to work with you.
出典: Tatoeba文番号 233867
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。

英語の訳

  • They make used cooking oil into soap at that factory.
出典: Tatoeba文番号 231034
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。

英語の訳

  • The economic strength of the USA is not what it was.
出典: Tatoeba文番号 230137
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも直されることによって学ぶわけではない。

英語の訳

  • It isn't as if I'm learning by being corrected all the time.
出典: Tatoeba文番号 228708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。

英語の訳

  • You should build a fire under the kid.
出典: Tatoeba文番号 227114
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。

英語の訳

  • Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
出典: Tatoeba文番号 226078
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプラスチックは火によって損傷を受けない。

英語の訳

  • This plastic is not damaged by fire.
出典: Tatoeba文番号 223237