使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
英語の訳
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
英語の訳
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
英語の訳
我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
英語の訳
兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。
英語の訳
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
英語の訳
健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。
英語の訳
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
英語の訳
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
英語の訳
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
英語の訳
私どもはもっとよい条件を期待していました。
英語の訳
私の家は地震に堪えるように設計されている。
英語の訳
私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
英語の訳
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
英語の訳
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
英語の訳
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
英語の訳
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
英語の訳
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
英語の訳
私は両親と意見が合わないことがよくあった。
英語の訳
私よりも母の方が試験の結果を心配している。
英語の訳
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
英語の訳
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
英語の訳
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
英語の訳
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
英語の訳
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
英語の訳