YOMI読みの道

例文

はっきりを含む例文一覧

はっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全4,300件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はっきり
前の25件6 / 172次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日はあまり寒くなかった。

英語の訳

  • It was not very cold yesterday.
  • It wasn't very cold yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はきっちり3時間待った。

英語の訳

  • I have waited a full three hours.
出典: Tatoeba文番号 161144
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすっかり病気が治った。

英語の訳

  • I have completely got over the disease.
  • I've completely recovered.
出典: Tatoeba文番号 160524
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時おり学校で彼に会う。

英語の訳

  • I meet him at school now and then.
出典: Tatoeba文番号 156422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時折学校で彼女に会う。

英語の訳

  • I meet her at school now and then.
出典: Tatoeba文番号 156367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は失敗の責任はとります。

英語の訳

  • I will answer for the failure.
出典: Tatoeba文番号 156170
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷跡ははっきり残っている。

英語の訳

  • The scar shows clearly.
出典: Tatoeba文番号 147200
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は結局割に合うものだ。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切符はすべて売り切れです。

英語の訳

  • All the tickets are sold out.
出典: Tatoeba文番号 142097
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符はたちまち売り切れた。

英語の訳

  • The tickets were sold out in a moment.
出典: Tatoeba文番号 142096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売場はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the ticket office?
出典: Tatoeba文番号 142077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪は、4日間も降り続いた。

英語の訳

  • The snow lasted four days.
  • It snowed for four days.
出典: Tatoeba文番号 141980
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は記者会見を行った。

英語の訳

  • The President gave an interview for reporters.
出典: Tatoeba文番号 137345
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は強硬路線をとった。

英語の訳

  • The President took a hard line.
出典: Tatoeba文番号 137341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

土地で彼は成り金になった。

英語の訳

  • Land made him a rich man.
出典: Tatoeba文番号 124492
TatoebafgrecoCC BY 2.0 FR

冬はやっぱり雪がないとね。

英語の訳

  • Winter does not look real without snow.
出典: Tatoeba文番号 124354
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は結婚式の日を決めた。

英語の訳

  • The two fixed on the day for their wedding.
出典: Tatoeba文番号 123070
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱狂の宴が始まりを告げる。

英語の訳

  • A frenzied feasting tells of the beginning.
出典: Tatoeba文番号 121882
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱帯雨林は残されるべきだ。

英語の訳

  • Rainforests should be preserved.
出典: Tatoeba文番号 121864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気にはびっくりした。

英語の訳

  • I was amazed at his courage.
出典: Tatoeba文番号 115956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきのう旅行に出発した。

英語の訳

  • He set out on a trip yesterday.
出典: Tatoeba文番号 113979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は久しぶりに学校に来た。

英語の訳

  • He came to school after a long absence.
出典: Tatoeba文番号 108499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は君よりずっと背が高い。

英語の訳

  • He's much taller than you.
出典: Tatoeba文番号 108039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私距離をおいて座った。

英語の訳

  • He sat at a distance from me.
出典: Tatoeba文番号 105517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は肉を一切れ切り取った。

英語の訳

  • He cut off a slice of meat.
  • He cut off a piece of meat.
出典: Tatoeba文番号 101510