使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のんびりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
英語の訳
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
英語の訳
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
英語の訳
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
英語の訳
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
英語の訳
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
英語の訳
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
英語の訳
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいんです。
英語の訳
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
英語の訳
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
英語の訳
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
英語の訳
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
英語の訳
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
英語の訳
私たちは割引率についての意見が一致した。
英語の訳
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
英語の訳
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
英語の訳
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
英語の訳
私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
英語の訳
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
英語の訳
次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
英語の訳
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
英語の訳
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
英語の訳
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
英語の訳
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
英語の訳
彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
英語の訳