使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のらくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
桜の花は本当にきれいですよ。
英語の訳
桜は今週がいちばんの見頃だ。
英語の訳
残っていたら、少しください。
英語の訳
私たちは彼らの要求に屈した。
英語の訳
私のことでしたらご心配なく。
英語の訳
私のことを笑わないで下さい。
英語の訳
私の家から駅までは遠くない。
英語の訳
私の靴が見当たらないんです。
英語の訳
私の靴は古いが彼のは新しい。
英語の訳
私の息子は百まで数えられる。
英語の訳
私の父は来年の春退職します。
英語の訳
私はいくらかのお金がほしい。
英語の訳
私はこの本に八百円を払った。
英語の訳
私はその暗い道を通り過ぎた。
英語の訳
私はその計画を全然知らない。
英語の訳
私はその古本に倍額を払った。
英語の訳
私は車の運転方法を知らない。
英語の訳
私は体の調子が全然よくない。
英語の訳
私は店が開くのを待っている。
英語の訳
私は日曜日のほかは毎日働く。
英語の訳
私は彼の計画を知らなかった。
英語の訳
私は彼女から食事に誘われた。
英語の訳
私達は正午に働くのをやめた。
英語の訳
次の兎の飼育当番は彼らです。
英語の訳
自分の力で宿題をやりなさい。
英語の訳