使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のらくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
英語の訳
間もなくその知らせが来た。
英語の訳
机の引き出しが開いている。
英語の訳
机の上の本をごらんなさい。
英語の訳
脚注はページの下欄にある。
英語の訳
牛が野原で草をはんでいた。
英語の訳
教育は未来への投資である。
英語の訳
空には一片の雲もなかった。
英語の訳
空には何十億もの星がある。
英語の訳
君の行動は紳士らしくない。
英語の訳
継母は彼女に辛く当たった。
英語の訳
後どのくらいで着きますか。
英語の訳
今なら仕事の口があります。
英語の訳
今更悔やんでも後の祭りだ。
英語の訳
今宵、奈落の王が復活する。
英語の訳
私たちは嵐のために遅れた。
英語の訳
私の妻はひどく猫嫌いです。
英語の訳
私の車は、洗う必要がある。
英語の訳
私はその金額の2倍払った。
英語の訳
私はその知らせに当惑した。
英語の訳
私は楽にその問題を解いた。
英語の訳
私は生まれつきの楽天家だ。
英語の訳
私は大英博物館の宝を見た。
英語の訳
私は彼と同じくらいの年だ。
英語の訳
私は彼らの釈放を要求した。
英語の訳