YOMI読みの道

例文

のめるを含む例文一覧

のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 69全5,070件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のめる
前の25件69 / 203次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

趣味というものを説明することは出来ない。

英語の訳

  • There is no accounting for tastes.
出典: Tatoeba文番号 148473
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。

英語の訳

  • I think I still have time for another cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 147798
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数民族たちは多くの困難に直面している。

英語の訳

  • Minorities are confronted with many hardships.
出典: Tatoeba文番号 146643
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。

英語の訳

  • The signal turning red, he stopped his car.
  • Because the traffic light turned red, he stopped his car.
出典: Tatoeba文番号 145713
TatoebaCC BY 2.0 FR

心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。

英語の訳

  • I'll turn over a new leaf and study English very hard.
出典: Tatoeba文番号 145573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

真実を語ることに私は何のためらいもない。

英語の訳

  • I have no hesitation in telling the truth.
出典: Tatoeba文番号 144979
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。

英語の訳

  • It's a point of honor with me to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 144978
TatoebaCC BY 2.0 FR

身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。

英語の訳

  • I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
出典: Tatoeba文番号 144744
TatoebaCC BY 2.0 FR

水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。

英語の訳

  • What you see above the water is just the tip of the iceberg.
出典: Tatoeba文番号 143623
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。

英語の訳

  • He that will thrive must ask leave of his wife.
出典: Tatoeba文番号 143276
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

生命の起源については数多くの学説がある。

英語の訳

  • There are many theories about the origin of life.
出典: Tatoeba文番号 142691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生命は他の惑星に存在しているのだろうか。

英語の訳

  • I wonder if life exists on other planets.
  • I wonder whether life exists on other planets.
出典: Tatoeba文番号 142686
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Monday.
出典: Tatoeba文番号 141841
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。

英語の訳

  • Beating the other team was no sweat at all.
出典: Tatoeba文番号 140453
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手に対する本物の関心を示す必要がある。

英語の訳

  • You need to show a genuine interest in the other person.
出典: Tatoeba文番号 140450
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。

英語の訳

  • Most athletes are at their best during their early manhood.
出典: Tatoeba文番号 138442
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学の授業料をためるために働いています。

英語の訳

  • I am working to save for my college tuition.
出典: Tatoeba文番号 137639
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがその考えを原理的には認めるだろう。

英語の訳

  • Everyone will accept that idea in principle.
出典: Tatoeba文番号 136706
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがその少年を本物の天才と認めている。

英語の訳

  • Everyone recognizes the boy as a real genius.
出典: Tatoeba文番号 136703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

英語の訳

  • Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
出典: Tatoeba文番号 126927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図は自分の位置を確かめるのに役立った。

英語の訳

  • The map helped me to orient myself.
出典: Tatoeba文番号 126857
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。

英語の訳

  • Eating a good breakfast is very wise.
出典: Tatoeba文番号 126186
TatoebaCC BY 2.0 FR

町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。

英語の訳

  • Tears fall in my heart like the rain on the town.
出典: Tatoeba文番号 126134
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 125920
TatoebaCC BY 2.0 FR

電灯の発明はエジソンによるとされている。

英語の訳

  • The invention of electric light is accredited to Edison.
出典: Tatoeba文番号 124765