YOMI読みの道

例文

のめるを含む例文一覧

のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全5,070件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のめる
前の25件67 / 203次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降ればその試合は中止になるでしょう。

英語の訳

  • If it rains, the game will be canceled.
出典: Tatoeba文番号 189696
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のために試合を中止せざるを得なかった。

英語の訳

  • We had to call off the game because of rain.
出典: Tatoeba文番号 189588
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽を勉強するためにこの国へやってきた。

英語の訳

  • I came to this country for the purpose of studying music.
出典: Tatoeba文番号 188258
TatoebaCC BY 2.0 FR

何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。

英語の訳

  • You should make sure of the facts before you write something.
出典: Tatoeba文番号 187554
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。

英語の訳

  • Our eyes take time to adjust to the darkness.
出典: Tatoeba文番号 186204
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。

英語の訳

  • Cars are running one after another before our eyes.
出典: Tatoeba文番号 186203
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は次の日曜日に出発することに決めた。

英語の訳

  • We've decided to start next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 185801
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常にサービスの向上を目指している。

英語の訳

  • We are always aiming at improving the quality of service.
出典: Tatoeba文番号 185769
TatoebaCC BY 2.0 FR

会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。

英語の訳

  • It's not until you have met him that you really understand a man.
出典: Tatoeba文番号 185449
TatoebaCC BY 2.0 FR

海は地球の表面の約4分の3を覆っている。

英語の訳

  • The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
出典: Tatoeba文番号 185088
TatoebaCC BY 2.0 FR

核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。

英語の訳

  • Nuclear war will bring life on this planet to an end.
出典: Tatoeba文番号 184598
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

逆境に直面しても彼女はにこにこしている。

英語の訳

  • She carries on smiling even in the face of adversity.
出典: Tatoeba文番号 182766
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年から彼はあの会社に勤めているのです。

英語の訳

  • He began to work for that company last year.
出典: Tatoeba文番号 182255
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。

英語の訳

  • Education aims to develop potential abilities.
出典: Tatoeba文番号 180338
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。

英語の訳

  • Hard work enabled him to succeed.
出典: Tatoeba文番号 179993
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は夢と現実を分けることができないのか。

英語の訳

  • Can't you divorce fantasy from reality?
  • Can't you separate fantasy and reality from each other?
  • You can't separate dreams from reality?
出典: Tatoeba文番号 176861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。

英語の訳

  • The police usually close their eyes to cars parked on the street.
出典: Tatoeba文番号 176217
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。

英語の訳

  • It is not until we lose our health that we realize the value of it.
  • It isn't until we lose our health that we realize the value of it.
  • It's not until we lose our health that we realize the value of it.
出典: Tatoeba文番号 175492
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言語は人類の最も重要な発明のひとつです。

英語の訳

  • Language is one of man's most important inventions.
  • Language is one of the most important inventions of mankind.
出典: Tatoeba文番号 174726
TatoebaCC BY 2.0 FR

行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。

英語の訳

  • It is up to you to decide whether or not.
出典: Tatoeba文番号 173378
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。

英語の訳

  • The higher we go up, the cooler the air becomes.
出典: Tatoeba文番号 173239
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。

英語の訳

  • As you climb higher, the air becomes colder.
出典: Tatoeba文番号 173236
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、我々は歴史上の危機に直面している。

英語の訳

  • Today we stand at a critical point in history.
出典: Tatoeba文番号 172066
TatoebaCC BY 2.0 FR

座って休める静かな場所だけで良いのです。

英語の訳

  • A quiet place to sit and rest would be nice.
  • A quiet place to sit and rest would be plenty.
出典: Tatoeba文番号 170847
TatoebaCC BY 2.0 FR

細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。

英語の訳

  • Germs can only be seen with the aid of a microscope.
出典: Tatoeba文番号 170280