使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
笑われるのはごめんだよ。
英語の訳
窓閉めるの忘れちゃった。
英語の訳
子供の面倒は誰がみてるの?
英語の訳
車同士の正面衝突でした。
英語の訳
娘の具合が少し悪いんだ。
英語の訳
明日は、雨になるのかしら?
英語の訳
電話するの忘れてごめん。
英語の訳
君の国ではお米を食べるの?
英語の訳
ついに車の免許取ったよ。
英語の訳
もう責めるのはやめてよ。
英語の訳
彼女の悪口はやめなさい。
英語の訳
トムって、免許持ってるの?
英語の訳
君のために朝食を作るよ。
英語の訳
その猫は爪を隠している。
英語の訳
電動車椅子って免許要るの?
英語の訳
雨の日は読書がはかどる。
英語の訳
トムには3人の娘がいる。
英語の訳
トムには2人の娘がいる。
英語の訳
利用されるのはごめんだ。
英語の訳
昨日の夜、変な夢を見た。
英語の訳
雨は彼女の心を曇らせる。
英語の訳
幸せは自分の心が決める。
英語の訳
各本は自分の運命がある。
英語の訳
彼女は銀行に勤めている。
英語の訳
あの店は米を扱っている。
英語の訳