YOMI読みの道

例文

のめるを含む例文一覧

のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全5,070件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のめる
前の25件7 / 203次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつか私の夢は実現する。

英語の訳

  • Some day my dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 228988
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前の美しさに青ざめる。

英語の訳

  • Your beauty turns me pale.
出典: Tatoeba文番号 226947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ココは雌のゴリラである。

英語の訳

  • Koko is a female gorilla.
出典: Tatoeba文番号 224302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このために費用が増える。

英語の訳

  • This adds to the expense.
出典: Tatoeba文番号 223568
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は壊滅的である。

英語の訳

  • This area is devastated.
出典: Tatoeba文番号 220601
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布はなめらかである。

英語の訳

  • This cloth feels smooth.
  • This cloth is smooth.
出典: Tatoeba文番号 220084
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夢は実現するだろう。

英語の訳

  • This dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 219469
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類に署名しなさい。

英語の訳

  • Let the paper be signed.
出典: Tatoeba文番号 209402
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君の決めることだ。

英語の訳

  • It is up to you.
  • It's for you to decide.
出典: Tatoeba文番号 205251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の中を歩いてみたいな。

英語の訳

  • I'd like to walk in the rain.
  • I want to walk in the rain.
出典: Tatoeba文番号 189570
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が君を苦しめているのだ?

英語の訳

  • What's worrying you?
出典: Tatoeba文番号 187979
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の犬は庭に骨を埋める。

英語の訳

  • Our dog buries its bones in the garden.
  • Our dog buries bones in the garden.
  • Our dog buries bones in the yard.
出典: Tatoeba文番号 187044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事の原因は不明である。

英語の訳

  • The cause of the fire is not known.
  • The cause of the fire is unknown.
  • The cause of the fire isn't known.
出典: Tatoeba文番号 186688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海からの風は湿っている。

英語の訳

  • Winds from the sea are moist.
出典: Tatoeba文番号 185136
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のためなら何でもする。

英語の訳

  • I will do anything for you.
出典: Tatoeba文番号 178524
TatoebaCC BY 2.0 FR

孔子の言説は有名である。

英語の訳

  • The sayings of Confucius are famous.
出典: Tatoeba文番号 173742
TatoebastephenmkCC BY 2.0 FR

最後の詰めに入る時です。

英語の訳

  • It's time to move in for the kill.
出典: Tatoeba文番号 170563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日から雨が降っている。

英語の訳

  • It has rained since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは目でものを見る。

英語の訳

  • We see with our eyes.
出典: Tatoeba文番号 165076
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の家は海に面している。

英語の訳

  • My house faces the sea.
出典: Tatoeba文番号 163965
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の始めに終わりがある。

英語の訳

  • In my beginning is my end.
出典: Tatoeba文番号 163565
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は時々故郷の夢を見る。

英語の訳

  • I sometimes dream of home.
出典: Tatoeba文番号 156381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の誤りを認める。

英語の訳

  • I acknowledge my mistake.
  • I admit my mistake.
出典: Tatoeba文番号 156256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は霊魂の不滅を信じる。

英語の訳

  • I believe in the immortality of the soul.
出典: Tatoeba文番号 152294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私を困らせるのはやめて。

英語の訳

  • Stop bothering me!
  • Stop bothering me.
出典: Tatoeba文番号 152135