使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の国力はまだ発展している。
英語の訳
日本の実質GNP成長率は5%だった。
英語の訳
日本の将来より、君が気になる。
英語の訳
日本の食料品を扱っていますか。
英語の訳
日本の人口はカナダよりも多い。
英語の訳
日本の製品輸入はかなり増えた。
英語の訳
日本の総人口を知っていますか。
英語の訳
日本の米の消費は減少している。
英語の訳
日本は、地震の害を受けやすい。
英語の訳
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
英語の訳
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
英語の訳
日本は地震の影響を受けやすい。
英語の訳
日本へ電報を打ちたいのですが。
英語の訳
日本史に興味のない生徒もいる。
英語の訳
猫のしっぽには何本毛があるか。
英語の訳
能は伝統的な日本の芸術である。
英語の訳
彼はまさしく日本のエジソンだ。
英語の訳
彼は鉄砲玉のように飛び出した。
英語の訳
彼は日本の宗教に精通している。
英語の訳
彼女はすぐいくと電報を打った。
英語の訳
彼女は来ると電報を打ってきた。
英語の訳
嵐のために散歩にいけなかった。
英語の訳
例えば、これは一本のペンです。
英語の訳
鋳物が金型からすっぽりとれた。
英語の訳
ブタのしっぽはくるんってしてる。
英語の訳