YOMI読みの道

例文

のっぽを含む例文一覧

のっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,332件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のっぽ
前の25件9 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の国力はまだ発展している。

英語の訳

  • The Japanese national power is still developing.
出典: Tatoeba文番号 122616
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の実質GNP成長率は5%だった。

英語の訳

  • Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
出典: Tatoeba文番号 122602
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の将来より、君が気になる。

英語の訳

  • I worry more about you than the future of Japan.
  • I'm more worried about you than about the future of Japan.
出典: Tatoeba文番号 122587
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の食料品を扱っていますか。

英語の訳

  • Do you have any Japanese foods?
出典: Tatoeba文番号 122585
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の人口はカナダよりも多い。

英語の訳

  • The population of Japan is larger than that of Canada.
  • Japan's population is larger than Canada's.
出典: Tatoeba文番号 122575
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の製品輸入はかなり増えた。

英語の訳

  • Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
出典: Tatoeba文番号 122570
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の総人口を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the total population of Japan?
出典: Tatoeba文番号 122568
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の米の消費は減少している。

英語の訳

  • Japan's consumption of rice is decreasing.
出典: Tatoeba文番号 122552
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、地震の害を受けやすい。

英語の訳

  • Japan is subject to earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 122537
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はカナダとの貿易が盛んだ。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with Canada.
出典: Tatoeba文番号 122515
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。

英語の訳

  • Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
出典: Tatoeba文番号 122478
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は地震の影響を受けやすい。

英語の訳

  • Japan is subject to earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 122424
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本へ電報を打ちたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to send a cable to Japan.
出典: Tatoeba文番号 122383
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本史に興味のない生徒もいる。

英語の訳

  • Some students are not interested in Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 122317
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫のしっぽには何本毛があるか。

英語の訳

  • How many hairs are there in a cat's tail?
出典: Tatoeba文番号 121981
TatoebaCC BY 2.0 FR

能は伝統的な日本の芸術である。

英語の訳

  • Noh is a traditional Japanese art.
出典: Tatoeba文番号 121728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまさしく日本のエジソンだ。

英語の訳

  • He is the Edison of Japan.
出典: Tatoeba文番号 110884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は鉄砲玉のように飛び出した。

英語の訳

  • He dashed out like a bullet.
出典: Tatoeba文番号 101948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の宗教に精通している。

英語の訳

  • He has a good knowledge of Japanese religion.
出典: Tatoeba文番号 101469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐいくと電報を打った。

英語の訳

  • She wired she was coming soon.
出典: Tatoeba文番号 92752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来ると電報を打ってきた。

英語の訳

  • She cabled us that she was coming.
出典: Tatoeba文番号 86349
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のために散歩にいけなかった。

英語の訳

  • The storm prevented me from going out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 78445
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例えば、これは一本のペンです。

英語の訳

  • For example, this is a pen.
出典: Tatoeba文番号 77714
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鋳物が金型からすっぽりとれた。

英語の訳

  • The casting came cleanly out of its mold.
出典: Tatoeba文番号 75872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブタのしっぽはくるんってしてる。

英語の訳

  • Pigs have curly tails.
  • The pig's tail is curled.
出典: Tatoeba文番号 11998858