日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
英語の訳
- We often hear it said that Japanese people are conservative.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
英語の訳
- It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
英語の訳
- They spent hours in argument about the future of Japan.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
英語の訳
- When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
英語の訳
- She left Japan, never to return home again.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
英語の訳
- The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
英語の訳
- My father used to drink beer, but now he drinks sake.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
英語の訳
- Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
英語の訳
- Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
夕方は、近くの池をぐるっと散歩するのが日課なんだ。
英語の訳
- I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
日本の国会は、第82代首相に橋本龍太郎氏を指名した。
英語の訳
- Ryuutarou Hashimoto has been appointed the 82nd prime minister of the National Diet of Japan.
トムは散歩に出かけ、目に入ったものの写真を撮った。
英語の訳
- Tom went for a walk and took pictures of things he saw.
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
英語の訳
- Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
英語の訳
- Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
英語の訳
- How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
英語の訳
- My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
英語の訳
- The educational system in Japan was influenced by that in the USA.
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
英語の訳
- Will you really send me a Japanese doll?
ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
英語の訳
- If a tree dies, plant another in its place.
オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
英語の訳
- The population of Australia is much smaller than that of Japan.
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
英語の訳
- Jane has a Japanese friend who speaks English well.
その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。
英語の訳
- The singer is famous not only in Japan but also in Europe.
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
英語の訳
- How is the discovery related to the progress of science?
たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
英語の訳
- Don't you think most Japanese students work hard?
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
英語の訳
- For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.