YOMI読みの道

例文

のっぽを含む例文一覧

のっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,332件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のっぽ
前の25件33 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その双子の一方を他方と見分けることができますか。

英語の訳

  • Can you tell one of the twins from the other?
出典: Tatoeba文番号 208374
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。

英語の訳

  • They'll never truly understand the essence of Japanese culture anyway.
出典: Tatoeba文番号 201384
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。

英語の訳

  • Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
出典: Tatoeba文番号 190160
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。

英語の訳

  • Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
出典: Tatoeba文番号 185156
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。

英語の訳

  • Returnees have trouble getting used to life in Japan.
出典: Tatoeba文番号 183305
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。

英語の訳

  • We are giving the first prize to a Japanese student.
出典: Tatoeba文番号 166699
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。

英語の訳

  • The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
出典: Tatoeba文番号 137342
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では駅での整然とした行列を見ることができる。

英語の訳

  • In Japan, you can see the orderly lines at stations.
出典: Tatoeba文番号 122788
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。

英語の訳

  • You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122785
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。

英語の訳

  • In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
出典: Tatoeba文番号 122769
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。

英語の訳

  • Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
出典: Tatoeba文番号 122755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the most popular sport in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122744
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。

英語の訳

  • Wage settlements in Japan this year were moderate.
出典: Tatoeba文番号 122732
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。

英語の訳

  • No other city in Japan is as large as Tokyo.
  • No other city in Japan is as big as Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122672
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。

英語の訳

  • Japanese industries export various products to America.
出典: Tatoeba文番号 122609
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。

英語の訳

  • Japanese children watch television more than English children.
出典: Tatoeba文番号 122606
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。

英語の訳

  • The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 122597
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。

英語の訳

  • Japanese men still like baseball better than soccer.
出典: Tatoeba文番号 122564
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。

英語の訳

  • The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
出典: Tatoeba文番号 122562
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。

英語の訳

  • I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
出典: Tatoeba文番号 122555
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の両親は自分の子供についていいたがりません。

英語の訳

  • Japanese parents are not keen to talk about their own children.
出典: Tatoeba文番号 122544
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。

英語の訳

  • Japan has to import most of its raw materials.
出典: Tatoeba文番号 122479
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。

英語の訳

  • Japan claims the Northern Territories for its own.
出典: Tatoeba文番号 122394
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。

英語の訳

  • We often hear it said that the Japanese are good workers.
出典: Tatoeba文番号 122299
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。

英語の訳

  • Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
出典: Tatoeba文番号 122256