とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
英語の訳
- It was such a pleasant day that we went for a walk.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
英語の訳
- Paris has a great charm for Japanese girls.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
英語の訳
- Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
英語の訳
- Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
英語の訳
- I need a pencil. Can I use one of yours?
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
英語の訳
- We would like to distribute your product in Japan.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
英語の訳
- Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
英語の訳
- The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
英語の訳
- What others think of a person really matters in Japan.
日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
英語の訳
- In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
英語の訳
- When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
英語の訳
- You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
英語の訳
- Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
英語の訳
- Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
英語の訳
- The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
英語の訳
- He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
英語の訳
- She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
英語の訳
- Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
英語の訳
- When did the Japanese start eating polished rice?
靴の片方はここにあるんだけど。もう片一方はどこだろう?
英語の訳
- One of my shoes is here. Where's the other one?
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
英語の訳
- This restaurant serves French cuisine, but with Japanese tableware.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
英語の訳
- The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
英語の訳
- That Italian author is little known in Japan.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
英語の訳
- Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
クラブの人たちと日本アルプスにキャンプに行きました。
英語の訳
- I went camping in the Japan Alps with my club.