使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
英語の訳
私の友人の数人が今年日本へやってきた。
英語の訳
私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
英語の訳
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
英語の訳
私はよく朝食の前に散歩したものだった。
英語の訳
私は日本を明日の朝発つことにしている。
英語の訳
私は日本人一般について言っているのだ。
英語の訳
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
英語の訳
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
英語の訳
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
英語の訳
当地では日本の通貨が広く使われている。
英語の訳
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
英語の訳
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
英語の訳
日本には古くからの習慣がたくさんある。
英語の訳
日本のこの地方にもやっと春が来ました。
英語の訳
日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
英語の訳
日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
英語の訳
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
英語の訳
日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
英語の訳
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
英語の訳
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
英語の訳
日本はアメリカと多くの取引をしている。
英語の訳
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
英語の訳
日本は四つの主な島から成り立っている。
英語の訳
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
英語の訳