使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
サミはワインを一本飲み干しました。
英語の訳
あいつは物事をとっても忘れっぽい。
英語の訳
多くの日本人が教会で結婚式をする。
英語の訳
日本では高血圧の人が多いようです。
英語の訳
ドイツ語の文法に手こずっています。
英語の訳
彼女は日本の各地を旅してまわった。
英語の訳
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
英語の訳
日本は世界の経済大国に伍している。
英語の訳
25号線北方面の入り口付近にいます。
英語の訳
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
この橋は10本の柱で支えられている。
英語の訳
この公園には200本もの桜の木がある。
英語の訳
この習慣は日本に特有のものである。
英語の訳
これらの自動車は大部分が日本製だ。
英語の訳
これらの車は日本で作られています。
英語の訳
スージーは日本の音楽が大好きです。
英語の訳
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
英語の訳
その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
英語の訳
その庭園は日本式に設定されている。
英語の訳
その年の終わりに彼は日本を離れた。
英語の訳
ほとんどすべての日本人が髪が黒い。
英語の訳
もっと日本の話をしようと思います。
英語の訳
暇だったので彼女は散歩に出かけた。
英語の訳
寒波が日本の上空を通過したのです。
英語の訳