使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のそりのそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
英語の訳
その取り引きで彼女は500ドルもうけた。
英語の訳
その宿題は思ったより時間がかかった。
英語の訳
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
英語の訳
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
英語の訳
その情報で彼の意見は説得力が増した。
英語の訳
その赤ちゃんは泣いてばかりいるんだ。
英語の訳
その赤ん坊は母親にそっくりであった。
英語の訳
その専門職は、女性には魅力的である。
英語の訳
その船長は19歳のとき船乗りになった。
英語の訳
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
英語の訳
その大統領は、若い頃農園主であった。
英語の訳
その団体は政府への支持をとりやめた。
英語の訳
その男の子は一日中鳥を観察していた。
英語の訳
その男の子は両親に完全に頼っている。
英語の訳
その男の人は森の中で道に迷いました。
英語の訳
その男はドイツ語なまりの英語を話す。
英語の訳
その知らせを聞いて大変がっかりした。
英語の訳
その地域ではまだ食料が不足している。
英語の訳
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
英語の訳
その通りの交通量は本当にひどかった。
英語の訳
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
英語の訳
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
英語の訳
その店ではくつと衣料が売られている。
英語の訳
その店員は無作法が理由で解雇された。
英語の訳