YOMI読みの道

例文

のそりのそりを含む例文一覧

のそりのそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全5,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のそりのそり
前の25件21 / 212次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその噂の元は知りません。

英語の訳

  • I don't know the origin of the rumor.
出典: Tatoeba文番号 160297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその結果にがっかりした。

英語の訳

  • I was disappointed at the result.
  • I was disappointed with the result.
  • I was disappointed with those results.
出典: Tatoeba文番号 160211
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその使い方を知りません。

英語の訳

  • I do not know how to use it.
出典: Tatoeba文番号 160135
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその視察旅行に加わった。

英語の訳

  • I joined the study tour.
出典: Tatoeba文番号 160129
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその人に平謝りに謝った。

英語の訳

  • I showed him my deepest regret.
出典: Tatoeba文番号 160003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその物語に深く感動した。

英語の訳

  • I was deeply touched by the story.
出典: Tatoeba文番号 159888
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人でその仕事を終えた。

英語の訳

  • I finished the work by myself.
出典: Tatoeba文番号 158468
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今のところ料理に忙しい。

英語の訳

  • I am busy cooking at the moment.
出典: Tatoeba文番号 157073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日はその車を修理したんだ。

英語の訳

  • I fixed the car yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は庭から雑草を取り除いた。

英語の訳

  • I rid the garden of the weeds.
出典: Tatoeba文番号 154974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は独力でその仕事を終えた。

英語の訳

  • I finished the work by myself.
出典: Tatoeba文番号 154800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年はその鳥を網で捕まえた。

英語の訳

  • The boy captured the bird with a net.
出典: Tatoeba文番号 146581
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦いはその国に不利に進んだ。

英語の訳

  • The war went against the country.
出典: Tatoeba文番号 141341
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は船と乗組員を統率する。

英語の訳

  • A captain controls his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141064
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがその法律を知っている。

英語の訳

  • Everyone knows the law.
出典: Tatoeba文番号 136701
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の後、この辺りは物騒だ。

英語の訳

  • I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
  • After the earthquake the neighbourhood felt insecure.
出典: Tatoeba文番号 126882
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥の翼は人間の腕に相当する。

英語の訳

  • Bird's wings correspond to man's arms.
出典: Tatoeba文番号 125804
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力は成功の基本要素である。

英語の訳

  • Hard work is an essential element of success.
出典: Tatoeba文番号 124520
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はその隣国と平和である。

英語の訳

  • Japan is at peace with her neighbors.
出典: Tatoeba文番号 122505
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

猫の手も借りたいほど忙しい。

英語の訳

  • We are very busy and short-handed.
出典: Tatoeba文番号 121978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそうしたのも無理はない。

英語の訳

  • He had every reason for doing so.
出典: Tatoeba文番号 120952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がそう思うのも無理はない。

英語の訳

  • Small wonder that he thinks so.
出典: Tatoeba文番号 120943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の帰りの遅いのが気になる。

英語の訳

  • I wonder why he is late.
出典: Tatoeba文番号 117813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為は法律に背いている。

英語の訳

  • His action is against the law.
  • What he's doing is illegal.
  • What he's doing is against the law.
出典: Tatoeba文番号 117390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の両親はその婚約に賛成だ。

英語の訳

  • His parents approve of the engagement.
出典: Tatoeba文番号 115879