YOMI読みの道

例文

のそりのそりを含む例文一覧

のそりのそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全5,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のそりのそり
前の25件20 / 212次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その薬はすぐに効果を示した。

英語の訳

  • The medicine had an immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 206308
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は彼の苦痛を和らげた。

英語の訳

  • The medicine decreased his pain.
出典: Tatoeba文番号 206297
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理容師は彼の髪を刈った。

英語の訳

  • The barber gave him a haircut.
出典: Tatoeba文番号 206249
TatoebaCC BY 2.0 FR

その料理は私の胃にこたえた。

英語の訳

  • The dish told on my stomach.
出典: Tatoeba文番号 206217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はいつも時刻通りだ。

英語の訳

  • The train is always on time.
出典: Tatoeba文番号 206196
TatoebaDayvisonCC BY 2.0 FR

その老人は時々独り言を言う。

英語の訳

  • The old man sometimes talks to himself.
出典: Tatoeba文番号 206120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが私のお気に入りの歌だ。

英語の訳

  • It's my favorite song.
出典: Tatoeba文番号 205869
TatoebaCC BY 2.0 FR

それより泊まっていきたいの。

英語の訳

  • I'd rather stay here.
出典: Tatoeba文番号 204777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バスの停留所まで競争しよう。

英語の訳

  • I'll race you to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 198151
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしがその工場を管理した。

英語の訳

  • I got control of the works.
出典: Tatoeba文番号 191956
TatoebaCC BY 2.0 FR

猿がその森にはたくさんいる。

英語の訳

  • The forest is teeming with monkeys.
出典: Tatoeba文番号 188729
TatoebajmdespCC BY 2.0 FR

仮の議事内容を送付しました。

英語の訳

  • Attached is the tentative agenda.
出典: Tatoeba文番号 188179
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がその机の上にありますか。

英語の訳

  • What is on the desk?
出典: Tatoeba文番号 188094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何がその机の中にありますか。

英語の訳

  • What is in the desk?
出典: Tatoeba文番号 188093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我々の相互理解が必要である。

英語の訳

  • It's necessary that we come to a mutual understanding.
  • We need to understand each other.
  • We must understand each other.
出典: Tatoeba文番号 186226
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその利益を分け合った。

英語の訳

  • We shared the benefit together.
出典: Tatoeba文番号 186025
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗は裏通りで彼女を襲った。

英語の訳

  • The robber attacked her on a back street.
出典: Tatoeba文番号 180463
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の旅行ほどよいものはない。

英語の訳

  • There is nothing like air travel.
出典: Tatoeba文番号 179436
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

靴の底がすり減ってしまった。

英語の訳

  • The soles of my shoes are worn.
出典: Tatoeba文番号 179253
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の履歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏も冷夏になりそうだ。

英語の訳

  • It seems to be cold again this summer.
出典: Tatoeba文番号 171384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄は忙しくありませんよ。

英語の訳

  • My brother is not busy.
  • My brother isn't busy.
  • My older brother isn't busy.
出典: Tatoeba文番号 163780
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、一人でその服を縫った。

英語の訳

  • I made that dress by myself.
出典: Tatoeba文番号 162297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのお祭りを見たいのですが。

英語の訳

  • I would like to see the festival.
  • I'd like to see the festival.
出典: Tatoeba文番号 160417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその暗い道を通り過ぎた。

英語の訳

  • I passed over the dark street.
出典: Tatoeba文番号 160303