使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のせいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は裕福なのに幸せではない。
英語の訳
彼は才能のおかげで出世した。
英語の訳
彼は仕事の上では私の先輩だ。
英語の訳
彼は私たちの学校の先生です。
英語の訳
彼は出世するのを望んでいる。
英語の訳
彼は職務の重責に悩んでいた。
英語の訳
彼は努力のおかげで成功した。
英語の訳
彼は彼らの幸せを妬んでいた。
英語の訳
彼らの担任の先生は誰ですか。
英語の訳
彼らはそのころ小学生でした。
英語の訳
彼女の顔は幸せで輝いていた。
英語の訳
彼女はがっぽり稼いでいるよ。
英語の訳
彼女はクラスで一番幸せです。
英語の訳
彼女はそう思いませんでした。
英語の訳
彼女は非常に上品な女性です。
英語の訳
彼女は優秀な成績で卒業した。
英語の訳
病気なのでご一緒できません。
英語の訳
病人の生命は危険な状態です。
英語の訳
報酬はあなたの成功次第です。
英語の訳
僕の成功は、君のおかげです。
英語の訳
鈴木先生は歴史の専門家です。
英語の訳
日本の子午線は東経135度です。
英語の訳
例文の選定がまずかったです。
英語の訳
冬は私の一番好きな季節です。
英語の訳
先週より今週の方が忙しいです。
英語の訳