YOMI読みの道

例文

のせいでを含む例文一覧

のせいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全6,245件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のせいで
前の25件18 / 250次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人は年配の女性です。

英語の訳

  • Mrs. Smith is an elderly lady.
出典: Tatoeba文番号 214217
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみません、不在のようです。

英語の訳

  • Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
出典: Tatoeba文番号 214188
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのしらせでとてもうれしい。

英語の訳

  • I am very pleased at the news.
出典: Tatoeba文番号 213035
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂で彼の名声が傷ついた。

英語の訳

  • The gossip hurt his reputation.
出典: Tatoeba文番号 212312
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会議に出席したのですか。

英語の訳

  • Were you present at the meeting?
出典: Tatoeba文番号 211896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖は水質汚染で悪名高い。

英語の訳

  • The lake is notorious for its contamination.
出典: Tatoeba文番号 210849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は誰のせいでもない。

英語の訳

  • Nobody was to blame for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209834
TatoebaCC BY 2.0 FR

その成功で彼は希望に燃えた。

英語の訳

  • The success animated him with hope.
出典: Tatoeba文番号 208702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その川で泳いではいけません。

英語の訳

  • Don't swim in the river.
出典: Tatoeba文番号 208519
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は決して誠実ではない。

英語の訳

  • The man is anything but honest.
出典: Tatoeba文番号 208070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では砂糖を売っている。

英語の訳

  • They sell sugar at the store.
出典: Tatoeba文番号 207658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その点では君に賛成できない。

英語の訳

  • I can't agree with you here.
  • I can't agree with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 207597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい女性は親切である。

英語の訳

  • The beautiful woman is kind.
出典: Tatoeba文番号 207090
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文は文法的に正確でない。

英語の訳

  • The sentence is not grammatically accurate.
出典: Tatoeba文番号 206872
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは政府の認可が必要です。

英語の訳

  • That requires the sanction of the government.
出典: Tatoeba文番号 205041
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんて世界は狭いのでしょう。

英語の訳

  • What a small world!
出典: Tatoeba文番号 198881
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティはダンスの先生である。

英語の訳

  • Betty is a dancing teacher.
出典: Tatoeba文番号 196764
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人でこの机を動かせますか。

英語の訳

  • Can you move this desk by yourself?
出典: Tatoeba文番号 190498
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は一種の世界言語である。

英語の訳

  • English is a kind of universal language.
出典: Tatoeba文番号 189140
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の真の国籍は人類である。

英語の訳

  • Our true nationality is mankind.
出典: Tatoeba文番号 186246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は世界平和を望んでいる。

英語の訳

  • We are longing for world peace.
  • We want peace in the world.
出典: Tatoeba文番号 185736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

街まで乗せていってください。

英語の訳

  • Give us a ride downtown.
  • Please give me a ride to town.
出典: Tatoeba文番号 184644
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに彼女は絶世の美人です。

英語の訳

  • It is true; she is a rare beauty.
出典: Tatoeba文番号 184559
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則の上では彼はまだ学生だ。

英語の訳

  • Technically he is still a student.
出典: Tatoeba文番号 183105
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語を話せないのですか。

英語の訳

  • Are you not able to speak English?
  • Can't you speak English?
出典: Tatoeba文番号 177437