使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のしかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の最新作は趣を異にする。
英語の訳
彼の車は新車同然に見える。
英語の訳
彼の主な興味は史学にある。
英語の訳
彼の手はざらざらしている。
英語の訳
彼の生命は私の手中にある。
英語の訳
彼の読書は広範囲にわたる。
英語の訳
彼の負担を軽くしてやった。
英語の訳
彼の勇気には激賞に値する。
英語の訳
彼は2冊の本を著している。
英語の訳
彼はこの春高校を卒業した。
英語の訳
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
英語の訳
彼はその仕事に慣れている。
英語の訳
彼はその仕事に耐えられる。
英語の訳
彼はその仕事に適している。
英語の訳
彼はその仕事を十分やれる。
英語の訳
彼はその選挙に勝算がある。
英語の訳
彼はその日暮しをしている。
英語の訳
彼はその問題に対処できる。
英語の訳
彼はその問題を調べている。
英語の訳
彼は医者のような気がする。
英語の訳
彼は英語の勉強をしている。
英語の訳
彼は英語教師の資格がある。
英語の訳
彼の機嫌を取るのは難しい。
英語の訳
彼は芸能界に精通している。
英語の訳
彼は結婚しているのかしら。
英語の訳