YOMI読みの道

例文

ねんねこを含む例文一覧

ねんねこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全4,221件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねんねこ
前の25件39 / 169次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の経験は誰にも馴染み深い。

英語の訳

  • This kind of experience is familiar to everyone.
出典: Tatoeba文番号 221289
TatoebaCC BY 2.0 FR

この暖房装置は石油を燃料とする。

英語の訳

  • This heating system burns oil.
出典: Tatoeba文番号 220632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この鳥は人の声を真似できるんだ。

英語の訳

  • This bird can imitate the human voice.
出典: Tatoeba文番号 220496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この冬は例年になく雪が多かった。

英語の訳

  • We have had more snow than usual this winter.
  • We've had more snow this winter than usual.
  • We've had more snow than usual this winter.
出典: Tatoeba文番号 220337
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文の意味がわからないのですね?

英語の訳

  • You can't understand this sentence, can you?
出典: Tatoeba文番号 219918
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は来年印刷されるでしょう。

英語の訳

  • This book will be printed next year.
出典: Tatoeba文番号 219532
TatoebaCC BY 2.0 FR

この漫画は彼の姉から借りました。

英語の訳

  • I borrowed this cartoon from his older sister.
  • I borrowed this comic from his sister.
出典: Tatoeba文番号 219473
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木は50年間ここに立っている。

英語の訳

  • This tree has been standing for five decades.
出典: Tatoeba文番号 219453
TatoebaCC BY 2.0 FR

この洋服は決して値段は安くない。

英語の訳

  • This suit is anything but cheap.
出典: Tatoeba文番号 219224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはおよそ500年前に建てられた。

英語の訳

  • This was built some 500 years ago.
出典: Tatoeba文番号 218632
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはたいそう快適な暖炉ですね。

英語の訳

  • This is a very nice fireplace.
出典: Tatoeba文番号 218585
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは単純すぎる質問でしょうね。

英語の訳

  • I should say this is too simple a question.
出典: Tatoeba文番号 218200
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご主人と交信なさりたいんですね。

英語の訳

  • I understand you wish to contact your husband.
出典: Tatoeba文番号 217141
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、子供たち。寝る時間ですよ。

英語の訳

  • Come on, children, it's time for bed.
出典: Tatoeba文番号 216931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。

英語の訳

  • Talk like that will raise suspicion.
出典: Tatoeba文番号 213933
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで私は自分の計画を断念した。

英語の訳

  • Accordingly I gave up my plans.
出典: Tatoeba文番号 213718
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は溺れ死ぬところだった。

英語の訳

  • The boy was all but drowned.
出典: Tatoeba文番号 209043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は両親の言うことを聞く。

英語の訳

  • The boy is obedient to his parents.
出典: Tatoeba文番号 209019
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彫刻には1920年と刻まれている。

英語の訳

  • The statue is dated 1920.
出典: Tatoeba文番号 207830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その二人の少年は国中を旅行した。

英語の訳

  • The two boys traveled throughout the land.
出典: Tatoeba文番号 207373
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は残念ながら本当だった。

英語の訳

  • The report proved only too true.
出典: Tatoeba文番号 206794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはほんの1年前のことだった。

英語の訳

  • That was only a year ago.
出典: Tatoeba文番号 205395
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことは私には高嶺の花です。

英語の訳

  • That's to me like a flower on lofty heights.
出典: Tatoeba文番号 204402
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをしたのは残念である。

英語の訳

  • I'm sorry for what I did.
出典: Tatoeba文番号 204390
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ彼のすることをまねてごらん。

英語の訳

  • Just imitate what he does.
出典: Tatoeba文番号 203610