使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ねんねこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は銀行から多額の金を借りた。
英語の訳
彼は再選をねらって立候補した。
英語の訳
彼は多額のお金を銀行に預けた。
英語の訳
彼らが結婚して4年になります。
英語の訳
彼らは1989年以来、ここにいます。
英語の訳
彼らはここへ来ませんでしたね。
英語の訳
彼女がここにいないのが残念だ。
英語の訳
彼女は金持ちの商人と結婚した。
英語の訳
彼女は金持ちの男と結婚したよ。
英語の訳
彼女は金持ちの老人と結婚した。
英語の訳
彼女は銀行からお金をおろした。
英語の訳
彼女は昨年この学校に入学した。
英語の訳
彼女は昨年世界一周旅行をした。
英語の訳
彼女は私の成功をねたんでいる。
英語の訳
彼女は長年、腰痛で困っている。
英語の訳
彼女は彼と結婚して2年になる。
英語の訳
父はこの事業を40年前に始めた。
英語の訳
父はこの道20年のベテランです。
英語の訳
本当にたまにしか来ないからね。
英語の訳
木の下に何人かの少年がいます。
英語の訳
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
英語の訳
旅行に十分なお金がありますか。
英語の訳
状況証拠としちゃあ、十分だね。
英語の訳
この電卓、なんかおかしいのよね。
英語の訳
彼は30年間この国を平和に治めた。
英語の訳