YOMI読みの道

例文

ねっとりを含む例文一覧

ねっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全826件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねっとり
前の25件3 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ん坊はぐっすりと眠っていた。

英語の訳

  • The baby was fast asleep.
  • The baby was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 142196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前よりもずっと良さそうですね。

英語の訳

  • You look much better.
出典: Tatoeba文番号 140954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熱気球に乗ったことありますか。

英語の訳

  • Have you ever ridden in a hot air balloon?
出典: Tatoeba文番号 121883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫よりも10年長生きした。

英語の訳

  • She survived her husband by ten years.
出典: Tatoeba文番号 86935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫と娘はぐっすりと眠っている。

英語の訳

  • My husband and daughter are fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 74997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それね、ずっとやりたかったんだ。

英語の訳

  • I always wanted to do that.
出典: Tatoeba文番号 11071138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トム、手伝ってくれてありがとね。

英語の訳

  • Thanks for your help, Tom.
出典: Tatoeba文番号 10704620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは歳の割にちょっと小さいね。

英語の訳

  • Tom is a bit small for his age.
出典: Tatoeba文番号 10536838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

姉は2人とも結婚してないんです。

英語の訳

  • Both of my sisters aren't married.
出典: Tatoeba文番号 10465232
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

やっぱり太めの凛々しい眉毛だね。

英語の訳

  • He really does have such thick, imposing eyebrows.
出典: Tatoeba文番号 8886284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫はゆっくりとネズミに近づいた。

英語の訳

  • The cat slowly approached the mouse.
出典: Tatoeba文番号 8615935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちと結婚するつもりだ。

英語の訳

  • She will get married to a rich man.
  • She plans to marry a rich man.
出典: Tatoeba文番号 2333744
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

トムはとっとと金持ちになりたい。

英語の訳

  • Tom wants to get rich quick.
出典: Tatoeba文番号 1175422
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

私はあなたの妻と一緒に眠りたい。

英語の訳

  • I want to sleep with your wife.
出典: Tatoeba文番号 784626
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船はゆっくりと沈んでいった。

英語の訳

  • The ship went down slowly.
出典: Tatoeba文番号 208441
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとゆっくりお願いできますか。

英語の訳

  • Could you speak more slowly, please?
出典: Tatoeba文番号 193328
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと深い理由があるんですよね。

英語の訳

  • It runs deeper than that.
出典: Tatoeba文番号 193260
TatoebaCC BY 2.0 FR

虎にぴったりねらいをつけなさい。

英語の訳

  • Take steady aim at the tiger.
出典: Tatoeba文番号 174464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今、ちょっとお金が足りなくてね。

英語の訳

  • I'm a bit short of money now.
  • I don't have enough money right now.
  • I'm a little short on money right now.
出典: Tatoeba文番号 172932
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は氷に閉じ込められてしまった。

英語の訳

  • The ship was locked in ice.
出典: Tatoeba文番号 141097
TatoebaCC BY 2.0 FR

念のためX線写真をとりましょう。

英語の訳

  • Let's take an X-ray just in case.
出典: Tatoeba文番号 121769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りかかった船に助けられた。

英語の訳

  • He was picked up by a passing ship.
出典: Tatoeba文番号 102018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は熱心に小鳥にえさをやった。

英語の訳

  • She was eager to feed the birds.
出典: Tatoeba文番号 87587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真のお父さんに、そっくりね。

英語の訳

  • You look just like your father in this photo.
出典: Tatoeba文番号 12144399