使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ねっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼と値段が折り合った。
英語の訳
冬はやっぱり雪がないとね。
英語の訳
あなたは絶対止まりませんね。
英語の訳
手伝ってくれてありがとうね。
英語の訳
やっと二人っきりになれたね。
英語の訳
きっとお料理上手なんですね。
英語の訳
その子供はぐっすりと眠った。
英語の訳
犬は肉を骨からかじりとった。
英語の訳
今年は昨年より事故が減った。
英語の訳
少年は、鳥を逃がしてやった。
英語の訳
歩き方がとてもゆっくりだね。
英語の訳
立派な羽が立派な鳥をつくる。
英語の訳
今年は、梅雨入りが早かったね。
英語の訳
トムって、年の割に背が低いよね?
英語の訳
トムって、かなりイカす男だよね?
英語の訳
相談乗ってくれてありがとうね。
英語の訳
彼と知り合って一年ほどになる。
英語の訳
こっちの人はのんびりしてるね。
英語の訳
ハンターは鳥をねらって撃った。
英語の訳
ヒトラーは1933年に権力を取った。
英語の訳
やっぱり何とかやってのけたね。
英語の訳
今年は去年よりも雪が多かった。
英語の訳
私は10年ぶりに故郷にもどった。
英語の訳
私は去年彼と知り合いになった。
英語の訳
私は彼が利口な少年とわかった。
英語の訳