YOMI読みの道

例文

ねっとりを含む例文一覧

ねっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全826件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねっとり
前の25件18 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。

英語の訳

  • I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「君、若いのにしっかりしてるね」「ありがとうございます」

英語の訳

  • "You're surprisingly diligent for someone of your age." "Thank you."
出典: Tatoeba文番号 148835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。

英語の訳

  • His age didn't enter into our decision not to employ him.
出典: Tatoeba文番号 95881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。

英語の訳

  • I had known her for ten years when I married her.
出典: Tatoeba文番号 95093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるんだけど。

英語の訳

  • In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
出典: Tatoeba文番号 83289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。

英語の訳

  • Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
出典: Tatoeba文番号 79214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。

英語の訳

  • Don't think you'll always be able to placate me with food!
出典: Tatoeba文番号 76874
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。

英語の訳

  • You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
出典: Tatoeba文番号 75099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは起きていようとしたのだが、すぐに眠り込んでしまった。

英語の訳

  • Tom tried to stay awake, but he soon fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 8894579
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムってほんと集中力ないよね」「お前に言われたくねえよ」

英語の訳

  • "Tom, you seriously need to focus." "Look who's talking."
出典: Tatoeba文番号 3648384
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

犬の世話大変だろうね。投げ出したくなったりすることはないの?

英語の訳

  • Taking care of a dog seems difficult. Aren't there times you want to just abandon them?
出典: Tatoeba文番号 1643646
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。

英語の訳

  • Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
出典: Tatoeba文番号 228102
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。

英語の訳

  • Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
出典: Tatoeba文番号 183615
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。

英語の訳

  • You are too old not to see the reason.
出典: Tatoeba文番号 177151
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

英語の訳

  • A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
  • A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
  • A fat white cat sitting on the wall was watching the two of them with sleepy eyes.
出典: Tatoeba文番号 138225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。

英語の訳

  • It's very kind of you to invite me to your birthday party.
  • Thank you for inviting me to your birthday party.
出典: Tatoeba文番号 127343
TatoebaCC BY 2.0 FR

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。

英語の訳

  • Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
出典: Tatoeba文番号 124890
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。

英語の訳

  • Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
出典: Tatoeba文番号 124603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。

英語の訳

  • Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 109896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。

英語の訳

  • She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
出典: Tatoeba文番号 93400
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。

英語の訳

  • We need it when asleep as well as when awake.
出典: Tatoeba文番号 80010
TatoebaCC BY 2.0 FR

論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。

英語の訳

  • Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
出典: Tatoeba文番号 77220
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。

英語の訳

  • I'm taking care of it. You can relax. You can rely on me.
  • Trust me. It'll be plain sailing.
出典: Tatoeba文番号 75626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古い靴は処分してくれてるといいけど。かなりボロボロだったね。

英語の訳

  • I hope you've thrown out those old shoes. They were in a terrible state.
出典: Tatoeba文番号 11700265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が金持ちだったとしても、あいつに金をやるつもりはないよ。

英語の訳

  • Even if I were rich, I wouldn't give him money.
  • Even if I were rich, I wouldn't give that guy any money.
出典: Tatoeba文番号 10926537