YOMI読みの道

例文

ねっちりを含む例文一覧

ねっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねっちり
前の25件7 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。

英語の訳

  • You've taken a long time eating lunch.
出典: Tatoeba文番号 126384
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。

英語の訳

  • The birds flew away in alarm when they saw the cat.
出典: Tatoeba文番号 125817
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。

英語の訳

  • The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
出典: Tatoeba文番号 82494
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。

英語の訳

  • It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
出典: Tatoeba文番号 79505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの祖父が乗っていた船は、魚雷により沈没した。

英語の訳

  • The ship Tom's grandfather was on was sunk by a torpedo.
出典: Tatoeba文番号 11436378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めっちゃいい天気だよ。今日は絶好の洗濯日和だね。

英語の訳

  • The weather today's super nice, perfect for doing laundry!
出典: Tatoeba文番号 9171330
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

このCDを買うに足りるお金を私たちは持っています。

英語の訳

  • We have enough money to buy this CD.
出典: Tatoeba文番号 2197700
TatoebaCC BY 2.0 FR

この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will ensure you a good night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 219218
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。

英語の訳

  • The stream winds through the meadow.
出典: Tatoeba文番号 209244
TatoebaCC BY 2.0 FR

近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。

英語の訳

  • Modern travel enables us to go around the world in a few days.
出典: Tatoeba文番号 179785
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。

英語の訳

  • I was afraid I might fall asleep while driving.
  • I was afraid that I might fall asleep while driving.
出典: Tatoeba文番号 158383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。

英語の訳

  • They must have failed through lack of enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 96411
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。

英語の訳

  • The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
出典: Tatoeba文番号 77346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その通りさ。ここの麺の出汁はちょっと値が張るんだ。

英語の訳

  • You're right. The noodle broth here is a bit expensive.
出典: Tatoeba文番号 10163010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、成人式にめっちゃ派手な羽織袴で来たんだよ。

英語の訳

  • Tom came to the coming-of-age ceremony in super flashy haori and hakama.
出典: Tatoeba文番号 9286193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!

英語の訳

  • Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
出典: Tatoeba文番号 2669323
TatoebaCC BY 2.0 FR

うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。

英語の訳

  • A slip of the tongue often brings about unexpected results.
出典: Tatoeba文番号 228135
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。

英語の訳

  • This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
出典: Tatoeba文番号 219867
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。

英語の訳

  • Jane always made out that she was very rich.
  • Jane always pretended that she was very rich.
  • Jane always behaved like she was very rich.
出典: Tatoeba文番号 216512
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。

英語の訳

  • My idea of that place is not very clear.
出典: Tatoeba文番号 207543
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。

英語の訳

  • Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
出典: Tatoeba文番号 192938
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。

英語の訳

  • We have two dogs, three cats, and six chickens.
出典: Tatoeba文番号 166679
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。

英語の訳

  • We'll have known each other for three years next Christmas.
出典: Tatoeba文番号 150347
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。

英語の訳

  • You must pay attention to the teacher.
出典: Tatoeba文番号 141735
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。

英語の訳

  • I have no intention of getting wet.
  • I have no desire to do something if it means getting my hands dirty.
出典: Tatoeba文番号 125382