この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
英語の訳
- The duty must be discharged by every one of you.
この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
英語の訳
- This dog is conditioned to bark at strangers.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
英語の訳
- The good driver wove his way through the traffic.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
英語の訳
- For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
英語の訳
- Opening the door, I found a stranger standing there.
犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
英語の訳
- Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
英語の訳
- I must live up to my father's faith in me.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
英語の訳
- I forgave the boy for stealing the money from the safe.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
英語の訳
- Who wants to find pearls, has to dive deep.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
英語の訳
- A bird flying out of the water is careful not to cause turbulence.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
英語の訳
- Not a few students came to the concert last Saturday.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
英語の訳
- He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
英語の訳
- She has a feminine insight into human behavior.
もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
英語の訳
- If the sun were to go out, all living things would die.
この犬は知らない人には吠えるように躾けられています。
英語の訳
- This dog is conditioned to bark at strangers.
しばしば、それは狩人の小屋を壊し、罠から獲物を盗む。
英語の訳
- It often ravages hunters' cabins and steals prey from traps.
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
英語の訳
- On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
- I was caught in a shower on the way home from school and got soaking wet.
シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
英語の訳
- You can't enter that bookstore with your shirt off.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
英語の訳
- The heart has its reasons, which reason does not know.
彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
英語の訳
- Their dog was so fierce that he kept everyone away.
しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
英語の訳
- He began to talk nonsense after a while.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
英語の訳
- The radio announcer had a masculine voice.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
英語の訳
- The devout Christian persists in his belief.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
英語の訳
- You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
英語の訳
- The stranger was too surprised to speak.