使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぬらぬらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
白黒まだらの犬が私にかみついた。
英語の訳
私たちはトムに塀を塗らせました。
英語の訳
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
英語の訳
私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
英語の訳
私は家にペンキを塗ってもらった。
英語の訳
私は黒白まだらの犬を飼っている。
英語の訳
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
英語の訳
私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。
英語の訳
私達の犬は知らない人にかみつく。
英語の訳
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
英語の訳
少年は迷路から抜け出せなかった。
英語の訳
上着を脱いで、楽にしてください。
英語の訳
予想は、寸分違わぬくらい当った。
英語の訳
先月彼は家を白く塗ってもらった。
英語の訳
先週私は彼に門を塗ってもらった。
英語の訳
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
英語の訳
盗まれたお金があきらめられない。
英語の訳
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
英語の訳
頭文字のNTTは何を表していますか。
英語の訳
彼の命令を実行しなければならぬ。
英語の訳
彼はまったくの見知らぬ人だった。
英語の訳
彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
英語の訳
彼は私の金庫からその金を盗んだ。
英語の訳
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
英語の訳
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
英語の訳