YOMI読みの道

例文

に関してを含む例文一覧

に関してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件に関して
前の25件8 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。

英語の訳

  • With all her faults, I like her.
出典: Tatoeba文番号 94493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は関心のある人々や物事について話をした。

英語の訳

  • She talked about the people and things that interested her.
出典: Tatoeba文番号 90637
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書に関するコメントを楽しみにしています。

英語の訳

  • I look forward to your comments on the report.
出典: Tatoeba文番号 82751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実のところ、私はそれに関して何も知らないのだ。

英語の訳

  • As a matter of fact, I know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 12631926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「誰とメールしてるの?」「お前には関係ねーだろ」

英語の訳

  • "Who are you texting?" "That's none of your business."
出典: Tatoeba文番号 12001908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件に関しては、もっと深く調べてみないとな。

英語の訳

  • I will have to look deeper into this matter.
出典: Tatoeba文番号 11992142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件に関して、私は何も言うことはありません。

英語の訳

  • I have nothing to say about it.
出典: Tatoeba文番号 10006970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。

英語の訳

  • I don't think Tom is involved in that scandal.
出典: Tatoeba文番号 1797736
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この件に関して出来るだけの情報を報告してくれ。

英語の訳

  • Get me all the information you can on this matter.
出典: Tatoeba文番号 1006910
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に関して何か言いたいことがありますか。

英語の訳

  • What do you have to say with regard to this problem?
出典: Tatoeba文番号 219420
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。

英語の訳

  • There is no doubt whatever about it.
出典: Tatoeba文番号 213154
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことに対する人々の関心が高まってきている。

英語の訳

  • People are getting more concerned about the matter.
出典: Tatoeba文番号 213148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その件に関しては言いたいことがたくさんあった。

英語の訳

  • I had a lot to say in relation to that affair.
出典: Tatoeba文番号 211068
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you as regards the new plan.
出典: Tatoeba文番号 208858
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。

英語の訳

  • With regard to the problem, they have another opinion.
出典: Tatoeba文番号 206491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。

英語の訳

  • We should do justice to both sides on that issue.
出典: Tatoeba文番号 206490
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに関する私の記憶は今も鮮やかに残っている。

英語の訳

  • My memory of that is still vivid.
出典: Tatoeba文番号 205640
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 191779
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。

英語の訳

  • The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
出典: Tatoeba文番号 190940
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。

英語の訳

  • Her English is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 189157
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はそれに関する情報を新聞によって得ていた。

英語の訳

  • We depended on the newspapers for information about it.
出典: Tatoeba文番号 186024
TatoebaCC BY 2.0 FR

関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。

英語の訳

  • Proponents of increased import duties are at odds with each other.
出典: Tatoeba文番号 183694
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言えば、その計画に異存はありません。

英語の訳

  • As for me, I have nothing against the plan.
出典: Tatoeba文番号 164439
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。

英語の訳

  • My future is closely bound up with the finances of my firm.
出典: Tatoeba文番号 163298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。

英語の訳

  • They didn't come in spite of my orders.
出典: Tatoeba文番号 162530