使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
に関してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
英語の訳
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
英語の訳
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
英語の訳
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
英語の訳
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
英語の訳
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
英語の訳
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
英語の訳
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだった。
英語の訳
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
英語の訳
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
英語の訳
「今どこ?迎えに行くから、場所教えて」「玄関の前」
英語の訳
この件に関しては、お前に選択の余地はないからな。
英語の訳
授業に関係のないものは鞄の中にしまってください。
英語の訳
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
英語の訳
スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
英語の訳
その件に関しては発言する立場にないものですから。
英語の訳
その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
英語の訳
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
英語の訳
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
英語の訳
それが事実であるとしても、私に関係ないことです。
英語の訳
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
英語の訳
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
英語の訳
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
英語の訳
私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。
英語の訳
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
英語の訳