使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
に渡ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その文書は敵の手に渡った。
英語の訳
私は小船に乗って川を渡った。
英語の訳
講演の内容は多岐に渡っていた。
英語の訳
私の名は全校に知れ渡っている。
英語の訳
この小切手は不渡りになりました。
英語の訳
この子たちに3つずつ渡してあげて。
英語の訳
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
英語の訳
彼の提案は一年間に渡って議論された。
英語の訳
彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
英語の訳
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
英語の訳
何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
英語の訳
橋でその島へ渡れるようになっている。
英語の訳
私はフランスに渡りたいと思っている。
英語の訳
手に持っているものを私に渡しなさい。
英語の訳
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
英語の訳
通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
英語の訳
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
英語の訳
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
英語の訳
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
英語の訳
青信号になったのを確認してから、渡るのよ。
英語の訳
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
英語の訳
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
英語の訳
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
英語の訳
道路を渡ってた犬が、バスにひかれちゃったんだ。
英語の訳
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
英語の訳